Quisiera comenzar felicitando al Presidente por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión en este período de sesiones. | UN | وأود أن أبدأ بتهنئة الرئيس بانتخابه لرئاسة اللجنة الأولى في هذه الدورة. |
En nombre de mi Gobierno permítaseme expresar el honor que significa para el Uruguay y para mí personalmente asumir la Presidencia de la Primera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | وبالنيابة عن حكومتي، أود أن أقول إنه ليشرف أوروغواي ويشرفني أنا شخصيا أن انتخب لرئاسة اللجنة الأولى في الدورة الرابعة والستين. |
Sr. Yap (Singapur) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítaseme felicitarlo con motivo de haber sido elegido para desempeñar la Presidencia de la Primera Comisión. | UN | السيد ياب (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Al igual que aquellas delegaciones que nos precedieron, deseamos felicitarla muy calurosamente, Sra. Presidenta, por haber sido elegida para presidir la Primera Comisión. | UN | ونود على غرار الوفود التي تكلمت قبلنا، أن نهنئكم تهنئة حارة، سيدتي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Presidente: Deseo felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión y le aseguro el pleno apoyo de la CARICOM y, desde luego, de mi delegación. | UN | أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى وأن أؤكد لكم على الدعم الكامل من الجماعة الكاريبية، وبالتأكيد، من وفد بلدي. |
La carrera profesional del Embajador U Mya Than, que acabo de exponer brevemente, justifica ampliamente su candidatura para el cargo de Presidente de la Primera Comisión. | UN | والسيرة المهنية للسفير يو ميا ثان التي قدمتها بإيجاز تبرر وتدعم انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى. |
En primer lugar, lo felicito afectuosamente por haber sido elegido Presidente de la Primera Comisión por unanimidad. | UN | وفي البداية، أود أن أتقدم إليكم، سيدي الرئيس، بأحر تهانينا على انتخابكم بالإجماع لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Chowdhury (Bangladesh) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, deseo felicitarlo, por haber sido elegido para desempeñar la Presidencia de la Primera Comisión. | UN | السيد شودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): في البداية، أود أن أهنئك، سيدي الرئيس، على انتخابك لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Sharma (India) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera expresarle nuestras felicitaciones por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión. | UN | السيد شارما (الهند) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي، أن أقدم لكم، سيدي، تهانينا، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Kumalo (Sudáfrica) (habla en inglés): Sr. Presidente: Sírvase aceptar las felicitaciones de mi delegación por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión. | UN | السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): أرجو أن تقبلوا, سيدي, تهانئ وفدي بمناسبة انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Sychou (Belarús) (habla en ruso): La delegación de la República de Belarús felicita al Embajador De Alba por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión. | UN | السيد سيتشو (بيلاروس) (تكلم بالروسية): يهنئ وفد جمهورية بيلاروس السفير دي ألبا على انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Dilja (Albania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Permítame felicitarla por haber sido elegida para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión. | UN | السيد ديلجا (ألبانيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحي لي يا سيدتي الرئيسة أن أهنئك على انتخابك لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Vila Coma (Andorra) (habla en inglés): Sra. Presidenta: para comenzar permítame felicitarla, por haber sido elegida para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión. | UN | السيد فيلا كوما (أندورا ) (تكلم بالانكليزية): سيدتي الرئيسة، أستهل كلمتي بتهنئتك على انتخابك لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Sea (Camboya) (habla en inglés): Sr. Presidente: En primer lugar, quisiera felicitarlo de corazón por su elección para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión. | UN | السيد سي (كمبوديا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أولا أن أهنئكم بحرارة، سيدي، بانتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Danesh-Yazdi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, aprovecho esta oportunidad para felicitarlo por su elección para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد دايوش - يازدي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): في البداية أغتنم هذه الفرصة لكي أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Quinlan (Australia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Lo felicito por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد كوينلان (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): أهنئكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Ayebare (Uganda) (habla en inglés): Felicito al Presidente y a los miembros de la Mesa por haber sido elegidos para presidir la Primera Comisión durante este período de sesiones. | UN | السيد أييبر (أوغندا) (تكلم بالإنكليزية): أهنئ الرئيس وأعضاء المكتب بانتخابهم لرئاسة اللجنة الأولى خلال هذه الدورة. |
Sr. Issa (Egipto) (habla en árabe): En primer término, deseo expresarle, Sr. Presidente, nuestras felicitaciones con motivo de haber sido elegido para presidir la Primera Comisión. Esas felicitaciones también están dirigidas a los otros miembros de la Mesa. | UN | السيد عيسى (مصر): السيد الرئيس، أود بداية أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى للجمعية العامة وأن أعبِّر عن ذات التهنئة والتقدير لبقية أعضاء هيئة المكتب. |
Sr. Presidente: Ante todo, permítame sumarme a las felicitaciones dirigidas a usted por haber sido elegido Presidente de la Primera Comisión. | UN | بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أشارك في التهانئ التي وجِّهت إليكم، سيدي، بانتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Como Presidente de la Primera Comisión, tengo el honor de presentar la candidatura del Embajador U Mya Than, Representante Permanente de Myanmar ante las Naciones Unidas en Ginebra, para el cargo de Presidente de la Primera Comisión. | UN | وبصفتي رئيس اللجنة الأولى، يشرفني أن أسمي الممثل الدائــــم لميانمــــار لـدى الأمـــم المتحدة في جنيف، السفير يو ميا ثان لرئاسة اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والخمسين. |
Sr. Maquieira (Chile) Sr. Presidente: Permítame, en primer término, felicitarlo por su elección como Presidente de la Primera Comisión. | UN | السيد ماكوييرا (شيلي) (تكلم بالإسبانية): أود أولا، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Salam (Líbano) (habla en árabe): Ante todo, quisiera felicitarlo, Sr. Presidente, por haber sido elegido para dirigir la Primera Comisión. | UN | السيد سلام (لبنان): السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى الخاصة بنزع السلاح والأمن الدولي للجمعية العامة. |
Sr. Paranhos (Brasil): Sr. Presidente: En primer lugar, desearía hacerle llegar a usted las felicitaciones de la delegación del Brasil por su elección a la Presidencia de esta Comisión, extensivas a los demás miembros de la Mesa. | UN | السيد بارنهوس (البرازيل) (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن وفد البرازيل، أود أولا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. وأود أيضا أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين. |