ويكيبيديا

    "لرئيسها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a su Presidente a
        
    • de su Presidente
        
    • su jefe
        
    • a su Presidente para
        
    • del Presidente de
        
    • Presidente y
        
    En el año en curso, la Comisión de Estadística autorizó a su Presidente a ultimar el informe sobre indicadores solicitado por el Consejo. UN وفي هذا العام، أذنت اللجنة الإحصائية لرئيسها أن يضع تقريرا شاملا عن مؤشرات التنمية وفق طلب المجلس في صيغته النهائية.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a publicar una adición al presente informe en caso necesario. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير إذا لزم اﻷمر.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a publicar una adición al presente informe en caso necesario. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، إذا لزم اﻷمر.
    El pueblo haitiano, bajo la Presidencia constitucional de su Presidente electo por el voto popular, disfruta hoy de un clima de seguridad hasta hace poco desconocido. UN إن الشعب الهايتي، تحت الرئاسة الدستورية لرئيسها المنتخب باقتراع شعبي، يحظى اﻵن بمناخ من اﻷمن لم يكن معروفا حتى مؤخرا.
    Una trabajadora de una fábrica alemana, al enterarse de que su marido había muerto, escribió a su jefe para dejar el trabajo. Open Subtitles كتبت أحد النساء عاملة مصنع بعد أن عرفت أن زوجها قد قُتل رسالة استقالة لرئيسها في العمل ، قائلة:
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que publicara una adición al presente informe, en caso necesario. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير حسب الاقتضاء.
    La Comisión autorizó a su Presidente a ultimar el informe sobre indicadores solicitado por el Consejo UN وأذنت اللجنة لرئيسها بوضع الصيغة النهائية للتقرير عن المؤشرات الذي طلبه المجلس.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que, en caso necesario, publicara una adición al presente informe. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que, en caso necesario, publicara una adición al presente informe. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que preparara adiciones al presente informe, cuando fuera necesario. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، عند الاقتضاء.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que preparara adiciones al presente informe, cuando fuera necesario. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، عند الاقتضاء.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que publicara adiciones al presente informe, cuando fuera necesario. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، عند الاقتضاء.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que, en caso necesario, publicara una adición al presente informe. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة تُلحق بهذا التقرير، إذا اقتضى الأمر.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que, en caso necesario, publicara una adición al presente informe. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة تُلحق بهذا التقرير، إذا اقتضى الأمر.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que, en caso necesario, publicara una adición al presente informe. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة تُلحق بهذا التقرير، إذا اقتضى الأمر.
    El historial del Comité lleva el sello de la hábil gestión de su Presidente durante los años de la guerra fría. UN وسجل اللجنة يحمل طابع اﻹدارة الماهرة لرئيسها خلال سنوات الحرب الباردة.
    La Comisión Mixta también pidió a la UNITA que presentara contrapropuestas respecto de la condición especial de su Presidente. UN وطلبت اللجنة المشتركة أيضا إلى يونيتا أن تقدم مقترحات مضادة فيما يتعلق بالمركز الخاص لرئيسها.
    Expresa su satisfacción por participar en las labores del Comité bajo la dirección esclarecida de su Presidente. UN وقال إنه يشعر بالاغتباط للمشاركة في أعمال اللجنة في إطار اﻹدارة المستنيرة لرئيسها.
    Además, un día A. G. fue a su oficina y le dijo a su jefe que había mantenido una relación con él y que su familia se dedicaba a la prostitución. UN وبالإضافة إلى ذلك، جاء أ.غ. إلى مكتبها في أحد الأيام وقال لرئيسها إنها كانت على علاقة معه وأن أسرتها منغمسة في البغاء.
    La Comisión también facultó a su Presidente para que aprobara los resultados del estudio. UN وفوضت اللجنة أيضا لرئيسها سلطة الموافقة على نتائج الدراسة الاستقصائية.
    En realidad, las autoridades de esos países condenan unánimemente la maniobra política del Presidente de la CEDEAO y, por no decir algo peor, se desvinculan de su irresponsable iniciativa. UN وفي الواقع، فإن سلطات هذه البلدان تدين باﻹجماع الانحراف السياسي لرئيسها وتعلن عدم تأييدها لمبادرته التي أقل ما يقال فيها هو أنها لا مسؤولة.
    El Presidente y el Vicepresidente de la Corte Suprema no pueden ocupar el cargo por más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يجوز تعيين الشخص نفسه رئيسا للمحكمة العليا أو نائبا لرئيسها لأكثر من فترتين متتاليتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد