| En Wellington se ha establecido una sucursal neozelandesa de la Asociación de Derecho Internacional, que ha celebrado varias conferencias sobre derecho internacional. | UN | كما تم إنشاء فرع نيوزيلندا لرابطة القانون الدولي، ومقره في ولينغتون، وعقد الفرع عددا من المؤتمرات بشأن القانون الدولي. |
| Miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación de Derecho Internacional de la Federación de Rusia. | UN | عضو اللجنة التنفيذية لرابطة القانون الدولى فى الاتحاد الروسى. |
| Miembro del consejo ejecutivo de la Asociación de Derecho Internacional, | UN | عضو في المجلس التنفيذي لرابطة القانون الدولي، ١٩٩١. |
| Miembro de la filial helénica de la Asociación de Derecho Internacional. | UN | عضو الفرع اليوناني لرابطة القانون الدولي. |
| Miembro de la Comisión de la Sucesión de los Estados de la Asociación de Derecho Internacional, desde 1994. | UN | عضو في اللجنة المعنية بخلافة الدول، التابعة لرابطة القانون الدولي، ١٩٩٤. |
| Miembro del Comité de Redacción de la Constitución de la Asociación de Derecho de Tanzanía (1986). | UN | عضو، لجنة صياغة الدستور التابعة لرابطة القانون في تنزانيا ٦٨٩١ |
| Miembro de la Subdivisión británica de la Asociación de Derecho Internacional, la Sociedad de Derecho Internacional de los Estados Unidos y el Instituto de Derecho del Mar. | UN | عضو بالفرع البريطاني لرابطة القانون الدولي والجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي ومعهد قانون البحار. |
| 1983 hasta la fecha Representante de la Subdivisión británica del Comité de la Zona Económica Exclusiva de la Asociación de Derecho Internacional | UN | ١٩٨٣ اللجنة المعنية بالمنطقة الاقتصادية الخالصة، والتابعة لرابطة القانون الدولي ممثل الفرع البريطاني |
| la fecha del patrimonio cultural de la Asociación de Derecho Internacional | UN | ١٩٩٠ لجنة التراث الثقافي التابعة لرابطة القانون الدولي |
| 1995 Fundador y Presidente de la Subdivisión maltesa de la Asociación de Derecho Internacional | UN | ١٩٩٥ فرع مالطة لرابطة القانون الدولي مؤسس ورئيس |
| Presidente de la rama francesa de la Asociación de Derecho Internacional (ADI). | UN | رئيس الفرع الفرنسي لرابطة القانون الدولي. |
| Nombrada miembro de la Asociación de Derecho de la Universidad de Zambia | UN | 1992 رشحت رئيسة لرابطة القانون جامعة زامبيا. |
| iv) Párrafo 2 del artículo 3 de las Reglas de Berlín de la Asociación de Derecho Internacional sobre los recursos hídricos, 2004: | UN | ' 4` الفقرة 2 من المادة 3 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004: |
| vi) Párrafo 11 del artículo 3 de las Reglas de Berlín de la Asociación de Derecho Internacional sobre los recursos hídricos, 2004: | UN | ' 6` الفقرة 11 من المادة 3 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي، المتعلقة بالموارد المائية، 2004: |
| ii) Artículo 13 de las Reglas de Berlín de la Asociación de Derecho Internacional sobre los recursos hídricos, 2004, Determinación de una utilización equitativa y razonable: | UN | ' 2` المادة 13 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، تحديد الانتفاع المنصف والمعقول: |
| iv) Artículo 11 de las Reglas de Berlín de la Asociación de Derecho Internacional sobre los recursos hídricos, 2004, Cooperación: | UN | ' 4` المادة 11 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، التعاون: |
| ix) Párrafo 4 del artículo 17 de las Reglas de Berlín de la Asociación de Derecho Internacional sobre los recursos hídricos, 2004, Derecho de acceso al agua | UN | ' 9` الفقرة 4 من المادة 17 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، حق الانتفاع من المياه: |
| iii) Artículo 3 de las Reglas de Berlín de la Asociación de Derecho Internacional sobre los recursos hídricos, Definiciones 2004: | UN | ' 3` المادة 3 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، تعاريف: |
| iv) Artículo 1 de las Reglas de Berlín de la Asociación de Derecho Internacional sobre los recursos hídricos, 2004, Preferencias entre los usos: | UN | ' 4` المادة 1 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، المفاضلة بين الانتفاعات: |
| En fecha reciente, fue elegido presidente de la delegación mexicana de la International Law Association. | UN | وقد انتخب مؤخرا رئيسا للفرع المكسيكي لرابطة القانون الدولي. |
| Redefinición de la paternidad: puntos de vista israelíes y estadounidenses (Reunión anual de la Law & Society Association, Chicago, mayo de 1999) | UN | إعادة تعريف الأبوة: المنظوران الأمريكي والإسرائيلي (الاجتماع السنوي لرابطة القانون والمجتمع، شيكاغو، أيار/مايو 1999) |
| - Ha participado como ponente invitada en diversos congresos internacionales, entre los que cabe destacar los siguientes: Federación Internacional de Derecho Europeo-FIDE (Estocolmo, 1998), Societe europeenne de droit internacional-SEDI (Paris, 2006) y Conferencia anual de 2010 de la International Law Association-ILA (La Haya, 2010). | UN | - شاركت كضيفة متكلّمة في مؤتمرات دولية شتى أبرزها: الاتحاد الدولي للقانون الأوروبي (استوكهولم، 1998)، والجمعية الأوروبية للقانون الدولي (باريس، 2006)، والمؤتمر السنوي لرابطة القانون الدولي لعام 2010 (لاهاي، 2010). |