Estamos planeando un largo viaje. Podemos empezar de nuevo por nuestra cuenta. | Open Subtitles | إننا نخطط لرحلة طويلة, لنتمكن من البدء من جديد, بطريقتنا |
Quizás podríamos hablar sobre planear un viaje a la casa de la playa. | Open Subtitles | ربّما بإمكاننا أن نتحدّث عن التخطيط لرحلة للمنزل الذي على الشاطئ. |
Un gran sabio de Dwarka iba en un viaje a pie .. | Open Subtitles | .. خرج حكيم كبير من دواركا لرحلة سيرا على الأقدام |
¿Irán otra vez de excursión el fin de semana? | Open Subtitles | أيجب أن تذهب لرحلة على الأقدام هذا الإسبوع ايضاً؟ |
Última llamada para el vuelo 132 de Pan Am con destino a París. | Open Subtitles | هذا النداء الأخير لرحلة البانام رقم 132 المتوجهة الى باريس |
No, ya leí ese número de Gusto Felino completo y reservo Filatelia Nacional para un viaje largo en avión. | Open Subtitles | كلا,لقد سبق لي قراءة مشكلة القط فانسي وأنا أقوم بحماية جامع طوابع من التخطيط لرحلة طويلة. |
Su motonieve no está, y parece que haya empacado ropa para un viaje. | Open Subtitles | وقد اختفت عربة الجليد خاصتها يبدو أنها حزمت ملابسها إعداداً لرحلة |
No hay una sola provisión hecha para el viaje de alguien al Inframundo. | Open Subtitles | ليس هناك حكم واحد قدم لرحلة شخص ما في العالم السفلي. |
3. Los gastos de viaje de 1.200 observadores internacionales se calculan a 4.000 dólares por persona por viaje de ida y vuelta. | UN | ٣ - تقدر تكاليف السفر ﻟ ٢٠٠ ١ مراقب دولي بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار للشخص الواحد، لرحلة الذهاب والاياب. |
Las estimaciones de gastos se basaron en un costo de 3.700 dólares por viaje de ida y en un total de 600 viajes. | UN | كانت تقديرات التكاليف تستند إلى تكلفة تبلغ ٧٠٠ ٣ دولار لرحلة لوجهة واحدة لما مجموعه ٦٠٠ رحلة. |
También se prevén créditos para el viaje de rotación de los 44 observadores militares. Raciones. | UN | ويشمل أيضا المبالغ اللازمة لرحلة سفر واحدة لكل من اﻟ ٤٤ مراقبا عسكريا ﻷغراض التناوب. |
En el caso de las personas buscadas por la policía, las embajadas sólo podían expedir un laissez-passer para un viaje de regreso a Túnez. | UN | وفيما يتعلق بالأشخاص المطلوبين، يمكن للسفارات أن تصدر فقط جواز مرور لرحلة عودة إلى تونس. |
La Relatora Especial también encontró extranjeros condenados por delitos comunes que sostienen haber cumplido sus sentencias pero permanecen detenidos por no contar con documentos de viaje o dinero para pagar su retorno. | UN | وقابلت المقررة الخاصة أيضاً أجانب مدانين بجرائم حق عام أكدوا لها أنهم أتموا فترات حكمهم ولكنهم بقوا محتجزين لعدم حيازتهم وثائق السفر أو الأموال اللازمة لرحلة العودة. |
Los viajes de despliegue de la policía civil se basan en un costo medio por persona y por viaje en una sola dirección de 3.000 dólares. | UN | ويقوم حساب سفر الشرطة لغرض النشر على متوسط تكلفة لرحلة في اتجاه واحد قدره 000 3 دولار للفرد. |
Al tramitar los viajes por vía aérea se da prioridad a la ruta más directa, que quizá no sea la que tenga la tarifa menos costosa para un viaje determinado. | UN | فعند إدارة السفر الجوي، يُنظر، على سبيل الأولوية، في أقصر الطرق التي قد لا تكون بالضرورة هي الأرخص تكلفة لرحلة معينة. |
Estas actividades representan las actividades y comportamientos de las personas en la preparación de un viaje y en el transcurso de este en su calidad de consumidores; | UN | وتعكس هذه الأنشطة أفعال الناس وتصرفاتهم لدى التحضير لرحلة أو أثناء قيامهم بها بوصفهم مستهلكين؛ |
Si tomo un libro de registro, puedo considerar que no solo es el libro de registro de un capitán veneciano que hizo un viaje en particular. | TED | إذا أخذت سجل دفتري، يمكني اعتباره ليس مجرد سجل لكابتن من البندقية ذاهب لرحلة معينة. |
¿Emocionado por la excursión de pesca con tu padre la semana que viene? | Open Subtitles | هل أنت متحمس لرحلة الصيد الكبيرة مع أبيك في عطلة نهاية الأسبوع ؟ |
este es el último llamado para el vuelo 6240 de lufthansa, con destino a los angeles. | Open Subtitles | النداء النهائى لرحلة رقم 6240 المتوجهة للوس انجلوس |
Sabes que me encanta la sopa de huevo, madre, pero no lo suficiente para un vuelo de 15 horas. | Open Subtitles | تعرفين أني احب بيض الحساء , يا أمي لكنه ليس كافياً لرحلة مسافتها 15 ساعة طيران |
Cuando la familia quería que oliera cosas nuevas dábamos un paseo en el auto. | Open Subtitles | كلما أرادت العائلة أت تمنحني بعض الهواء النتقي نستقل جميعنا السيارة لرحلة |
Esta ruta demuestra el uso del aeropuerto de Sharja como punto de partida del vuelo de Air Cess relacionado con las armas. | UN | ويبين هذا المسار استخدام مطار الشارقة كنقطة انطلاق لرحلة شركة سيس الجوية المتصلة بالأسلحة. |
El Secretario General indica que actualmente, al determinar las condiciones de viaje por vía aérea, se incluye en el tiempo total de vuelo un máximo de cuatro horas para realizar conexiones. | UN | 34 - أشار الأمين العام إلى أن فترة الطيران الكلية لرحلة ما تتضمن حاليا فترة ترانزيت تصل إلى أربع ساعات، عند تحديد معيار درجة السفر بالطائرة. |
Soy tutora en Alemania. Tengo lo suficiente para viajar. ¿Me escribirás? | Open Subtitles | أنا أقوم بالتدريس باللغة الألمانية , عندي ما يكفي لرحلة .. |