7. Lebanese Welfare Association for the Handicapped | UN | الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين منظمة غير حكومية وغير سياسية لا تستهدف الربح. |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped | UN | الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped | UN | الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped | UN | الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين |
El Gobierno ha proporcionado mecanismos jurídicos e institucionales para proteger y rehabilitar a los discapacitados, y ha dispuesto la construcción de un gran número de instalaciones públicas más convenientes para ellos. | UN | وقد وفرت الحكومة آليات قانونية ومؤسسية لرعاية المعوقين وإعادة تأهيلهم. وقامت في الوقت نفسه، على نطاق واسع، ببقاء مرافق عامة أكثر ملاءمة لهم. |
Además, existen centros de atención a personas con discapacidad dependientes del Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo, que están distribuidos por las diferentes provincias sirias, y también dos centros de rehabilitación de Personas con Discapacidad física. | UN | هذا إضافةً إلى وجود مراكز لرعاية المعوقين تتبع لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل موزعةً على مختلف المحافظات السورية مع وجود مركزين لتأهيل المعاقين جسدياً. |
3. Lebanese Welfare Association for the Handicapped | UN | الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين |
La Lebanese Welfare Association for the Handicapped (LWAH) es una organización no gubernamental creada en 1984 y reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين هي منظمة غير حكومية أُنشئت عام 1984، وهي ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped | UN | الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped | UN | الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped obtuvo la certificación ISO 9001:2008 después de cumplir eficazmente el conjunto de requisitos durante varios años, logrando una gestión de calidad. | UN | حصلت الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين على شهادة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس 9001: 2008 بعد تنفيذها بفعالية لمجموعة من الاحتياجات منذ عدة سنوات، لضمان الإدارة الجيدة. |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped | UN | الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped | UN | الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped | UN | الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped | UN | 7 - الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped (2000-2003) | UN | الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين (2000-2003) |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped | UN | 7 - الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين |
Lebanese Welfare Association for the Handicapped estuvo presente en el lanzamiento de la campaña sobre la guerra y la discapacidad realizada a propuesta de la Oficina del Relator Especial encargado de la situación de la discapacidad (febrero de 2008) | UN | حضرت الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين إطلاق الحملة على الحرب والإعاقة بتكليف من مكتب المقرر الخاص المعني بالإعاقة (شباط/فبراير 2008). |
En mayo de 1998, el Gobierno comenzó a crear refugios y oficinas de asesoramiento psicológico en el marco de un importante programa de los centros de atención a los discapacitados del país. | UN | واعتبارا من أيار/مايو 1998، أنشأت الحكومة ملاجئ ومكاتب مشورة في إطار برنامج ضخم لإنشاء مراكز لرعاية المعوقين في البلد. |
g) Refuerce las operaciones y actividades del Consejo Nacional del Bienestar de las Personas con Discapacidad, y la cooperación con la Federación Nacional de Organizaciones de Personas con Discapacidad de Filipinas y las ONG que trabajan en el campo de la discapacidad; | UN | (ز) تدعيم عمل " المجلس الوطني لرعاية المعوقين " وأنشطته والتعاون مع " الاتحاد الوطني لمنظمات المعوقين في الفلبين " والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في مجال الإعاقة؛ |