Todas apoyaron firmemente la idea de establecer un programa de becas de la CLD y confirmaron que sería posible colaborar en esta constructiva iniciativa. | UN | وقد أيَّدت جميعها بقوة فكرة إنشاء برنامج لزمالات اتفاقية مكافحة التصحر وأكدت إمكانية تعاونها في هذه المبادرة البناءة. |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas, 2010 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي، 2010 |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas, 2010 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي لعام 2010 |
Entrega de certificados a los participantes del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre desarme | UN | منح الشهادات للمشتركين في برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح |
La primera es el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. | UN | المجال الأول هو برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح. |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas, 2010 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي لعام 2010 |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas, 2010 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي لعام 2010 |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas, 2010 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي لعام 2010 |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2012 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي، 2012 |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2012 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي، 2012 |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2012 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي، 2012 |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2012 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي، 2012 |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2012 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي، 2012 |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2012 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي، 2012 |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2012 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي، 2012 |
Programa de becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2012 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي، 2012 |
- El Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre Desarme; | UN | ○ برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح |
Mientras tanto, el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre desarme sigue siendo objeto de encomio. | UN | ومن ناحية أخرى، يستمر برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح في تلقي آيات المديح. |
Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre desarme, 2007 | UN | برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح لعام 2007 |
Otro elemento clave de nuestros mecanismos es el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre desarme, que cumple ahora su trigésimo aniversario. | UN | وهناك جزء أساسي من آليتنا ألا هو برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح، الذي يحتفل بذكرى تأسيسه الثلاثين. |
El Instituto continúa haciendo especial hincapié en la importancia de la formación en el empleo y ha seguido reforzando su programa de pasantías y de becarios invitados. | UN | ويستمر المعهد في التأكيد بقوة على أهمية التدريب أثناء العمل، بينما أدخلت تعزيزات إضافية على برنامجه للتدريب الداخلي وبرنامجه لزمالات الزائرين. |
:: Desde su creación en 1981, han participado en el Programa de Becas para Periodistas del Departamento 397 periodistas procedentes de 160 países. | UN | :: ومنذ إنشاء برنامج إدارة شؤون الإعلام لزمالات الصحفيين عام 1981، شارك فيه 397 صحفياً من 160 بلداً. |
El proyecto, coordinado por el Centro, fue emprendido en colaboración con la Fundación Arias para la Paz y el Progreso Humano, International Alert, Save the Children (Suecia), el Estudio sobre las armas pequeñas, la Sociedad Sueca de Reconciliación y Viva Río. | UN | وقد تولّى المركز تنسيق هذا المشروع واضطلع بتنفيذه بالتعاون مع مؤسسة آرياس للسلام وتقدم الإنسانية ومنظمة الاستنفار الدولية والمنظمة السويدية لإنقاذ الأطفال ومؤسسة دراسات الأسلحة الصغيرة والمنظمة السويدية لزمالات المصالحة ومنظمة تعيش أريو. |