Ante todo, quisiera expresar mi pleno apoyo a la declaración pronunciada por el Representante Permanente de Samoa en nombre del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | بادئ ذي بدئ، اسمحوا لي أن أعرب عن تأييدنا التام للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لساموا باسم منتدى جزر المحيط الهادئ. |
Por otra parte, la creación del Parque Nacional de Samoa Americana en 1993 ofrece buenas perspectivas para el turismo ecológico. | UN | بيد أن الإقليم يتمتع بإمكانات لقيام السياحة الإيكولوجية، بعد إنشاء المتنـزه الوطني لساموا الأمريكية في عام 1993. |
Sr. Peter Tali Coleman Ex Gobernador de Samoa Americana | UN | السيد بيتر تالي كولمان الحاكم السابق لساموا اﻷمريكية |
El Partido Republicano de Samoa Americana, organizado en 1985, participó por primera vez en la Convención Nacional del Partido Republicano en 1988. | UN | واشترك الحزب الجمهوري لساموا اﻷمريكية، الذي أسس في عام ١٩٨٥، في المؤتمر الوطني للحزب الجمهوري ﻷول مرة في عام ١٩٨٨. |
Los regímenes jurídicos que los rigen, con inclusión de su uso, constituyen cuestiones de vital importancia para Samoa. | UN | واﻷنظمة القانونيـــة التي تحكمها وتحكم استخداماتها مسائل لها أهمية حيويـــة بالنسبة لساموا. |
Los Estados Unidos son el principal asociado comercial de Samoa Americana, y le siguen Australia, el Japón, Nueva Zelandia y Fiji. | UN | وأكبر شريك تجاري لساموا اﻷمريكية حتى اﻵن هي الولايات المتحدة، تليها استراليا فاليابان فنيوزيلندا ثم فيجي. |
Los Estados Unidos son con mucho el principal asociado comercial de Samoa Americana; le siguen Australia, el Japón, Nueva Zelandia y Fiji. | UN | وأكبر شريك تجاري لساموا اﻷمريكية هو الولايات المتحدة، تليها استراليا واليابان فنيوزيلندا ثم فيجي. |
Alto Comisionado de Samoa Occidental ante Nueva Zelandia | UN | المفوض السامي لساموا الغربية لدى نيوزيلندا |
En nombre de Samoa: Excmo. Sr. Neroni Slade, Embajador y Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas; | UN | باسم ساموا: سعادة السيد نيروني سليد، السفير، الممثل الدائم لساموا لدى اﻷمم المتحدة؛ |
La principal instalación portuaria de Samoa Americana se encuentra en la ensenada de Pago Pago. | UN | ٤١ - يقع مرفق الميناء التجاري الرئيسي لساموا اﻷمريكية في مرفأ باغو باغو. |
Los Estados Unidos siguen siendo el principal asociado comercial de Samoa Americana, seguidos de Nueva Zelandia, Australia y Fiji. | UN | وما زالت الولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا اﻷمريكية، تليها نيوزيلندا واستراليا وفيجي. |
Hoy día, se calcula que la flota nacional comercial de pesca de Samoa Americana está compuesta de 47 pequeños catamaranes equipados para la pesca con palangre. | UN | ويُقدر اليوم أسطول الصيد التجاري المحلي لساموا الأمريكية بـ 47 قارب صيد صغيرا مجهزا بشباك طويلة. |
A tal fin se dio un paso muy importante en 1993 con la creación del Parque Nacional de Samoa Americana. | UN | ومن التطورات الرئيسية في هذه الوجهة إنشاء الحديقة الوطنية لساموا الأمريكية في عام 1993. |
Los Estados Unidos son principal socio comercial de Samoa Americana, seguidos de Nueva Zelandia, Australia y Fiji. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا واستراليا وفيجي. |
Los Estados Unidos son el principal socio comercial de Samoa Americana, seguidos de Nueva Zelandia, Australia y Fiji. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي. |
Hay dos partidos políticos principales: el Partido para la Protección de los Derechos Humanos y el Partido Nacional para el Desarrollo de Samoa. | UN | يوجد حزبان رئيسيان هما: حزب حماية حقوق الإنسان وحزب التنمية الوطني لساموا. |
La siguiente información adicional fue recibida de la Misión Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas: | UN | وردت المعلومات الإضافية التالية من البعثة الدائمة لساموا لدى الأمم المتحدة: |
Los Estados Unidos son el principal socio comercial de Samoa Americana, seguidos de Nueva Zelandia, Australia y Fiji. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي. |
Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero combinados de Samoa | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث لساموا |
Primer proyecto de programa para Samoa | UN | مخطط البرنامج القطري الأول لساموا |
Su Alteza tuvo un papel destacado en cuanto a encaminar a Samoa hacia la independencia, por lo que será recordado como el padre de Samoa. | UN | لقد أدى سموه دورا بارزا في قيادة ساموا نحو الاستقلال، ولذلك سوف يُذكَر باعتباره أبا لساموا. |
3. Subraya el carácter excepcional de esta decisión, adoptada en el contexto del singular trastorno que causó el tsunami en Samoa. | UN | 3 - تشدد على الطابع الاستثنائي لهذا القرار الذي اتخذ في سياق الاختلال الفريد الذي سببته كارثة تسونامي لساموا. |
Expresando su profunda gratitud al Gobierno y al pueblo de Samoa por la excelente calidad de las instalaciones, el personal y los servicios proporcionados y de los arreglos para acoger a la Conferencia, y por la hospitalidad brindada a los participantes, | UN | وإذ تعرب عن بالغ امتنانها لساموا حكومةً وشعباً لما وفرته من مرافق وموظفين وخدمات ممتازة وما اتخذته من ترتيبات مُحكمة لاستضافة المؤتمر، ولكرم الضيافة التي لقيها المشاركون، |
35. En el Código de aranceles de los Estados Unidos se prevé un trato preferencial para Samoa Americana a fin de fomentar el desarrollo industrial en el Territorio. | UN | ٣٥ - وتتيح مدونة تعريفات الولايات المتحدة معاملة تفضيلية لساموا اﻷمريكية بغية تشجيع التنمية الصناعية في الاقليم. |