Quién diría que me amarían y dejarían En un ómnibus de vuelta a Santa Fe | Open Subtitles | من يصدق أنهم كانوا يحبوني و تركني في الحافلة لأعود لسانتا في القديمة |
Capitán, envíe un mensaje en clave de alta prioridad al USS Santa Mira... ordenándoles evacuar de inmediato a esos científicos. | Open Subtitles | كابتن اريدك ان ترسل رسالة مشفرة بالاهمية القصوي لسانتا ميرا وتعطي لهم الاوامر باخلاء هؤلاء العلماء فورا |
Escribimos una carta. La mandamos al polo norte. Le llega a Santa. | Open Subtitles | نكتب رسالة , نرسلها للقطب الشمالي , تصل مباشرة لسانتا |
Las investigaciones judiciales vienen siendo realizadas por el Juzgado de Paz de Candelaria de la Frontera y luego por el Juzgado 2º de lo Penal de Santa Ana. | UN | وقد انتهت المحكمة الابتدائية لكانديلاريا دي فرونتيرا من التحقيق القضائي وتلقته المحكمة الجنائية الثانية لسانتا أنا. |
No sé. ¿Por qué no pregunta sobre todas estas cartas a Papá Noel? | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا تسأل جميع هذه الرسائل الموجهة لسانتا كلوز |
Habría sido liberado por gestiones de iglesias evangélicas luego de dos días de interrogatorios y de torturas en el destacamento militar de Santa Cecilia. | UN | ويقال إنه أفرج عنه بفضل مساعي الكنائس البروتستنتية بعد يومين من الاستجواب والتعذيب في المفرزة العسكرية لسانتا سيسيليا. |
A los 20 años, ingresó al Convento Jerónimo de Santa Paula y tomó su nuevo nombre: Sor Juana Inés de la Cruz. | TED | في عمر الـ 20، دخلت دير هيرونيمينيت لسانتا بولا وأخذت اسمها الجديد: سور خوانا إينيس دي لا كروز. |
Técnicamente, todo este oro le pertenece a Santa Ana. | Open Subtitles | هذا الذهب ملك لسانتا آنا ولكن لحسن الحظ أنه لا يعلم بوجوده |
Es importante para Santa que todos los niños sean atendidos. | Open Subtitles | انه من المهم لسانتا أن لكل طفل يشعر العناية. |
Todo el mundo sabe que en Nochebuena, la señora Claus cuelga tus calcetines, y luego saca comida para Santa Claus | Open Subtitles | الكل يعلم أنه في ليلة عيد الميلاد أن السيدة كلوز تعلق الجوارب .. وتضع الطعام لسانتا |
Trabaja conmigo y le entregaré personalmente esa lista a Santa Claus. | Open Subtitles | اعمل معى ,وانا يمكننى تسليم هذه القائمة لسانتا بنفسه |
Nunca escribí una carta a Santa Claus porque no quería depender de ningún hombre. | Open Subtitles | رفضت إعطاء لائحه هدايا لسانتا لأني لم أرد الإعتماد على رجل في أي شيء |
Soy Shawn Spencer, y esta es mi visión para Santa Barbara. | Open Subtitles | أنا شون سبنسر، وهذه هي رؤيتي لسانتا باربارا اووه |
No sé su nombre, pero él es como en Europa central... tienen allí mal compañero para Santa Claus. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ اسمَه، لَكنَّه يبدو كأنه من أوروبا الوسطى... هناك رفيق سيئ لسانتا كلوز. |
¡Y qué, entra ahí y dale la cosa! ¡Él sabrá que no hay Santa, papá! | Open Subtitles | إدخل وأعطه هذا الشيء - سيعرف أنه لا وجود لسانتا با أبي - |
Sí, lo sé, lo sé, pero no puedo pedirles que muevan el juicio a Santa Mónica. | Open Subtitles | أجل، أعلم أعلم لكن لايمكننا أن نطلب منهم أن ينقلوا المحاكمة لسانتا مونيكا. |
Y podrían trasladar el juicio de vuelta a Santa Mónica, y conseguir a un Jurado blanco. | Open Subtitles | ويمكنهم أن يعيدوا المحاكمة لسانتا مونيكا ويحصلون على هيئة محلّفين بيض. |
Ya sabes, vete al puto Santa Clarita y vende casitas de muñecas. | Open Subtitles | تعرفين، إذهب لسانتا كوريتا وبيعي بعض الدمى |
El padre de Skills nos dijo que Papá Noel no existía. | Open Subtitles | كانت في العام الذي اخبرنا فيه والد سكيلز لا وجود لسانتا كروز |
Este no es lugar para Papá Noel. | Open Subtitles | هذا لا يبدوا مكان لسانتا كلوز. |
Ahora, la Navidad no es solo una época en la que los niños judíos se encuentran un poco incómodos y los elfos encuentran trabajo como los ayudantes de Papá Noel en anuncios denigrantes no sindicalizados que les hace sentir bastante muertos por dentro. | Open Subtitles | كرسيمس ليس فقط وقت حينما اطفال اليهود يكونون غير مرتاحين والاقزام يحصلون على وظيفة كمساعدين لسانتا |