Los Jefes de Gobierno expresaron su preocupación por el hecho de que el Excmo. Sr. William Herbert, Representante Permanente de Saint Kitts y Nevis ante la OEA, junto con varios miembros de su familia, hubiera desaparecido en alta mar desde hacía tres semanas. | UN | أعرب رؤساء الحكومات عن أسفهم لضياع سعادة وليام هربرت، الممثل الدائم لسانت كيتس ونيفيس لدى منظمة الدول اﻷمريكية، مع أفراد أسرته، في البحر لمدة ثلاثة أسابيع. |
Nota verbal de fecha 30 de junio de 2008 dirigida al Comité por la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2008 موجهة من رئيس البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة إلى اللجنة |
A/52/368 - Carta de fecha 16 de julio de 1997 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas | UN | A/52/368 - رسالة مؤرخة ١٦ تموز/ يوليه ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 15 de septiembre de 1998 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas | UN | رسالـة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 15 de septiembre de 1998 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas | UN | رسالـة مؤرخـة ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العـام مـن القائــم باﻷعمــال المؤقـت للبعثــة الدائمـة لسانت كيتس ونيفيس لدى اﻷمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 12 de noviembre de 2003 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de transmitir para su atención la posición de su Gobierno con respecto a la resolución 1054 (1996) del Consejo de Seguridad, de 25 de abril de 1996. | UN | تهدي البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بأن تحيل إليه موقف حكومتها إزاء قرار مجلس اﻷمن ١٠٥٤ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
v) Carta de fecha 16 de julio de 1997 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas (A/52/368); | UN | )ت( رسالة مؤرخة ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى اﻷمم المتحدة )A/52/368(؛ |
Nota verbal de fecha 2 de octubre de 2002 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo, por la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 12 de noviembre de 2003 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas (A/58/601) | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة (A/58/601) |
En la misma sesión, Delano Frank Bart, Representante Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas hizo uso de la palabra y a continuación el Presidente formuló las observaciones finales (véase el apéndice IV). | UN | 20 - وفي الجلسة نفسها، تكلم أمام الحلقـــة الدراسيـة ديلانو فرانك بارت، الممثل الدائم لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة، وأدلى الرئيس بعد ذلك بملاحظات ختامية (انظر التذييل الرابع). |
La Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad y tiene el honor de remitir con la presente el Informe de la Federación de Saint Kitts y Nevis al Comité contra el Terrorismo, presentado de conformidad con la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad. | UN | تتقدم البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، ويشرفها أن تحيل رفقه تقرير اتحاد سانت كيتس ونيفيس بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المطلوب تقديمه إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
El Presidente (habla en inglés): Quisiera ahora señalar a la atención de la Asamblea General el documento A/58/601, que contiene una nota verbal de fecha 12 de noviembre de 2003 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن ألفت انتباه الجمعية العامة الآن إلى الوثيقة A/58/601، التي تشتمل على مذكرة شفوية، مؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة. |
La Misión Permanente de Saint Kitts y Nevis ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la secretaría del Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) y tiene el honor de adjuntar a la presente el informe de la Federación de Saint Kitts y Nevis en cumplimiento de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). | UN | تهدي البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تحيل إلى اللجنة تقرير اتحاد سانت كيتس ونيفيس المطلوب بموجب قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق). |