ويكيبيديا

    "لسانه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lengua
        
    • boca
        
    Es muy fácil ponerlo en su boca y depositarlo en su lengua y ciertamente disminuirá el dolor que siente. Open Subtitles من السهل إدخالها فمه و التنقيط على لسانه و بالتأكيد ستخفف من الألم الذي يشعر به
    Los ojos naranja y la lengua negra y en la espalda afiladas púas moradas. Open Subtitles عيناه برتقالية اللون و لسانه أسود لديه أشواك بنفسجية في جميع ظهره
    Habláis de cortarle la cara en dos, romperle la mandíbula, cortarle la lengua. Open Subtitles تتحدثون عن شق وجهه إلى نصفين وكسر فكّه ، وقطع لسانه
    Tuve un padre novato que me enseñó cómo evitar que su hijo se tragara su propia lengua cuando tuviera ataques. Open Subtitles لقد أتاني للتوّ والدُ طالبٍ جديد أراني كيف أمنع ابنه من ابتلاعِ لسانه عندما تأتيه النوبة المرضية.
    No más puede sostener su bebida de lo que puede sostener su lengua. Open Subtitles لا يستطيع ان يتخلى عن شرابه مثلما هو الحال مع لسانه
    Resulta que no fue muy bueno sofrenando su lengua así que pensé en darte una oportunidad a ti. Open Subtitles إتضح أنه لم يكن جيّداً كفاية في إمساك لسانه لذا فكرت بإعطائك فرصة لتجرّب بنفسك
    "Aquel que no mal usa la lengua... no se mete en problemas". Open Subtitles من يصون لسانه و فمه يبقي نفسة بعيدا عن المتاعب
    Le cercenaron las orejas, le traspasaron las manos y las piernas con clavos y le cortaron la lengua. UN وقطعت أذناه، ودقت مسامير في كفيه وساقيه وقطع لسانه.
    Se le puede pedir al detenido, mientras está vestido, que abra la boca, levante la lengua y se saque la dentadura postiza para una simple inspección visual. UN وقد يُطلب إلى السجين، وهو مرتد كامل ملابسه، أن يفتح فمه ويرفع لسانه وينزع أي أطقم أسنان اصطناعية، من أجل تفتيشه بالعين المجردة.
    Podían observarse puntos de sutura en su lengua, y el cuerpo había sido abierto desde el pecho hasta el estómago. UN وكان بالإمكان مشاهدة غُرَز على لسانه وقد شُقّ جسمه من الصدر إلى البطن.
    Lo pusieron en libertad después de cortarle la lengua por haber elogiado al Presidente. UN وأُطلق سراحه بعد قطع لسانه بسبب مدحه الرئيس.
    Si fuera humano, su lengua mediría 2,7 metros. TED فإذا كان إنساناً، لبلغ طول لسانه تسع بوصات.
    Le cortaron la lengua como burla por su oratoria, y nadie sabe lo que hicieron con su cuerpo. TED لقد قطعوا لسانه سخرية من خطابه، ولا أحد يعلم ما الذي فعلوه بجسده.
    Es la reacción de un conocedor del placer, abre su boca, saca la lengua y comienza a succionar. TED إنه رد فعل مفعم بالفرحة، ويفتح فمه ويخرج لسانه ويبدأ في المص.
    ¿No es posible que el ciego pueda ver por la lengua porque la corteza visual está todavía allí, lista para procesar, y que eso sea una parte necesaria? TED أعني، أليس من الممكن أن يرى الأعمي عبر لسانه لأن القشرة البصرية للدماغ موجودة فيه وهذا مطلوب كجزء من العملية؟
    Empuja su lengua a través de hueco donde estaría su diente, si él estuviera completo. TED يدفع لسانه خلال ثقبٍ كان فيه سنّه، لو كان كاملاً.
    Limpia la pena de su rostro, y pone su dedo sediento en su sedienta lengua, y prueba la sal. TED يمسح الأسى من على وجهه، ويضع اصبعه العطشان، على لسانه العطشان، ويتذوق الملح.
    y me metió la lengua en la garganta. TED وفي المقعد الخلفي للسيارة قفز فوقي فجأة ولصق لسانه اسفل رقبتي
    Al día siguiente, los soldados le cortaron la lengua. Open Subtitles فقام جنود فخامته فى اليوم التالى بقطع لسانه ، أقسم لك أنها الحقيقة
    Al menos evitaré que se muerda la lengua Open Subtitles على الأقل ، يمكننى منعه من عض لسانه حسنا ، لا يمكننا أن نتركه هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد