Se me traba la lengua en diferentes situaciones, Señor pero normalmente es por mi mujer. | Open Subtitles | فى بعض المواقف ينعقد لسانى ولكن هذا فى العادة مع زوجتي |
Descubrí que puedo contar mis dientes usando solo la lengua. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أَنى قادر على أن أعد كل أسناني باستخدام لسانى فقط. |
Cuando me provocan, se me traba la lengua. | Open Subtitles | الذي يَحدث لي. عندما اُستَفز يقيد لسانى. |
Y después mi lengua, supongo. | Open Subtitles | بعد ذلك أنفك ثم بعد ذلك لسانى.. حسبما أفترض |
Puedo anudar una cereza usando solo mi lengua. | Open Subtitles | أتعلم .. أنا أستطيع أن أربط واحدة من هؤلاء فى عقدة باستخدام لسانى فقط |
y cuando haga eso, yo quiero que tu le hagas un masaje a mi lengua con la tuya. | Open Subtitles | وعندما افعل هذا أريدك أن تدلكى لسانى بلسانك |
Aguántate y cállate la boca. | Open Subtitles | الأمر يعود لما تقومي به ابلعي لسانى اللعين . واغلقي فمك اللعين |
He visto mucho pero nada que me hícíera cortarme la lengua | Open Subtitles | رأيت الكثير أيضاً، لكن ما كان لشىء أن يجعلنى أقطع لسانى |
Se derrite lentamente en la lengua, torturándome de placer. | Open Subtitles | إنها تذوب ببطء شديد على لسانى وتعذبك بالسعادة |
Fingí tragarme la lengua y le robé la llave a la ATS. | Open Subtitles | لقد تظاهرت بابتلاع لسانى وأخذت مفاتيح الغرفه |
Entonces es así, primero... lamo lentamente la punta con la lengua, | Open Subtitles | أنظر أولاً ألعق بهدوء المؤخرة بمقدمة لسانى |
Y mientras me muerdo la lengua ¿ustedes dos van a ingeniar una brillante estrategia para salir de este planeta desolado? | Open Subtitles | وعندما اقوم بايقاف لسانى هل ستقوما انتم الاثنان بوضع خطة عبقرية للهروب من هذا الكوكب المنسى |
Me apareció un cáncer de riñón, en la lengua. | TED | كان سرطان الكلى الذي أعاني منه يتنامى فى لسانى . |
Ayer me queme la lengua. | Open Subtitles | .. بالأمس كان ساخن جدا وحرق لسانى |
Puede que no pueda hablar tan rápido pero mi lengua es mucho más versátil. | Open Subtitles | ربما لا اكون قادر على التحدث بسرعة مثله الا ان لسانى بالتاكيد اكثر طلاقة |
Volveré cónsul, o no volváis a tener confianza en la habilidad de mi lengua - para el oficio de adulador. | Open Subtitles | سأعود قنصلاً وإلا فلن تثق فى قدرة لسانى على المدح |
Es como si durante años tuviera un diente mal y finalmente estoy llevando mi lengua ahí y sacando toda la mierda podrida. | Open Subtitles | انه مثل الحصول على ألم شديد فى الاسنان ثم اقوم بازاله القذاره عن طريق لسانى فقط |
¿Cuánto tiempo tengo que dejar aquí mi lengua? | Open Subtitles | كم المدة التى أحتاجها لكى أبعــد لسانى من هنا ؟ |
mi lengua está como Karbala en una tormenta de arena. | Open Subtitles | لسانى يبدو كمدينة كربلاء أثناء عاصفة رملية |
Pues es mi deber advertirles, y mi lengua se traba mientras lo digo, que esta joven esta niña, nacida en una tierra cristiana, no es mejor que muchos paganos, que dicen sus plegarias a Brahma y se arrodillan frente a Jagannath. | Open Subtitles | -فمن واجبى أن أحذركم -و ان لسانى يتعثر و أنا أقول ذلك -أن هذه الفتاة ، هذه الطفلة المواطنة من أرض مسيحية |
Me has quitado las palabras de la boca. | Open Subtitles | لقد اخذتى الكلمات من على لسانى. |