No veo nada. Mi ojo derecho quedó ciego. | Open Subtitles | لستُ أرى شيئاً، فعيني اليمنى أصيبت بالعمى |
Aunque No veo ninguna mentira en su cara tampoco puedo ver ninguna verdad. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني لستُ أرى أيّة كذبة على وجهكَ، فأيضاً لستُ أرى الحقيقة. |
No veo muchos aparatos gubernamentales de gran categoría como este. | Open Subtitles | لستُ أرى الكثير من الأجهزة الحُكوميّة كهذه. |
No veo a nadie quemando el lugar. | Open Subtitles | لستُ أرى المستجدّين يحرقُون المكان |
No veo que ganaremos dándole a un moribundo más malas noticias. | Open Subtitles | لستُ أرى نفعاً من إمداد رجلٌ يحتضر بمزيدٍ من الأخبار المُفجعة. -لذا كم بقي لديه من عُمرٍ؟ |
No veo eso en el reporte. | Open Subtitles | لستُ أرى ذِكره قطّ في التقرير. |
No veo ningún problema. Antes nos ha ayudado. | Open Subtitles | لستُ أرى مشكلة بالأمر، لقد ساعدنا هناك. |
No veo nada. | Open Subtitles | لستُ أرى أي شيء |
No veo ese anillo mágico en tu cocido dedo. Así que, si sabes algo acerca de Klaus, mejor empiezas a hablar. | Open Subtitles | لستُ أرى ذاك الخاتم السحريّ بإصبعكَ العليل، لذاإنّتعلمشيئاًعن(كلاوس)فالتبدأبالحديث .. |
No veo más en circulación. | Open Subtitles | لستُ أرى أي توزيعات للوقت. |
No veo nada. | Open Subtitles | لستُ أرى شيئاً. |
No veo nada. | Open Subtitles | لستُ أرى شيئاً. |
Yo No veo nada. | Open Subtitles | لستُ أرى شيئًا. |
No veo nada de nada. | Open Subtitles | كلّا، لستُ أرى شيئًا. |
No veo por qué no. | Open Subtitles | أجل، لستُ أرى مانعًا |
No veo ningún dinero. | Open Subtitles | لستُ أرى أي نقود |
No veo la relevancia, Speedy. | Open Subtitles | لستُ أرى علاقة لهذا بما يحدث يا (سبيدي). |
- Teniente, No veo nada. | Open Subtitles | -أيّها المُلازم، لستُ أرى شيئاً . |
- No veo por qué no. | Open Subtitles | - لستُ أرى سببًا لذلك - |
Sí, No veo que eso suceda. | Open Subtitles | -أجل، لستُ أرى ذلك حادثًا . |