No. No necesitas explicar nada. Entiendo la necesidad de sacrificarse por la familia. | Open Subtitles | كلّا، لستِ بحاجة لتفسير أيّ شيء أتفهّم التضحيات من أجل العائلة |
No necesitas que él te lo pida- Tú proponle matrimonio. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لأن يطلب خطبتكِ. ربما يمكنكِ أن تتقدمي لخطبته. |
No necesitas estar ahi dentro lo siento. estaba curioseando la curiosidad mato al gato | Open Subtitles | لستِ بحاجة لأن تكوني هنا آسفة لكوني فضولية الفضول قتل القطة |
No te vas a rebajar, porque No tienes necesidad de hacerlo. | Open Subtitles | أنتِ لن تنزلين من نفسكِ لأنكِ لستِ بحاجة إلى |
No tienes que recordármelo. Ahora tenemos una familia. | Open Subtitles | لستِ بحاجة إلى تذكيرى بذلك لدينا عائلة الآن. |
No tiene que hacerlo. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام في الحقيقة أنتِ لستِ بحاجة لفعل ذلك |
No necesitas que él te lo pida- Tú proponle matrimonio. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لأن يطلب خطبتكِ. ربما يمكنكِ أن تتقدمي لخطبته. |
No necesitas hacerlo, no regreses si no quieres. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لذلك لا تعودي إن لم تكن لديكِ الرغبة |
Quiero que sepas que No necesitas que alguien escriba sobre ti para que tu vida signifique algo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تدركين أنكِ لستِ بحاجة لأحد كي يكتب عن حياتك كي تعني حياتكِ شيئاً |
No necesitas ver un OVNI para darte cuenta de eso. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لرؤية أشياء طائرة مجهولة الهوية لمعرفة ذلك |
Ya No necesitas que te ayuden. | Open Subtitles | أنتِ لستِ بحاجة إلى أي مساعدة بعد كل هذا |
- Así que No necesitas ese vestido. | Open Subtitles | وهو ما أعتقد أنّه يعني أنّكِ لستِ بحاجة لهذا الفستان. |
Si eres dotado como un caballo, No necesitas un Mercedes para conseguir polluelas. | Open Subtitles | هو لو كنتِ معلقة كالحصان لستِ بحاجة للمرسيدس لإخراج الدجاجه |
Es como un truco que No necesitas. | Open Subtitles | إنها كالخدعة التي لستِ بحاجة إليها. |
- Una que no necesitamos. - Una que tú No necesitas. | Open Subtitles | ـ الحيلة التي لسنا بحاجة إليها ـ الحيلة التي لستِ بحاجة إليها |
Y No necesitas usar tanto maquillaje cuando estés fuera del escenario, ¿sí? | Open Subtitles | و أنتِ لستِ بحاجة لوضع الكثير من الماكياج عندما لا تتواجدين على المنصّة ، اتفقنا ؟ |
Oye, No tienes que explicarme nada. Estás hablando con un médico, ¿sí? He visto miles de pacientes. | Open Subtitles | لستِ بحاجة للشرح ، أنتِ تتحدثين مع طبيب أرى ألاف المرضى ، أنا محترف |
No tienes que preocuparte de mí. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع هذا، لستِ بحاجة لتقلقين عليّ. |
No tienes que sentirlo. Y tienes razón. | Open Subtitles | لستِ بحاجة للإعتذار، وقد كنتِ محقة |
No tienes que preocuparte de eso ahora. | Open Subtitles | لستِ بحاجة للقلق بشأن ذلك الآن |
No tiene que contárselo todo. Sé como funciona. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لإخبارهم بكل شيء , أعلم كيف يسير الأمر |
No, usted no necesita verme. Sólo tienes que escucharme. | Open Subtitles | لا لستِ بحاجة لرٌأيتي انتِ فقط بحاجة لسماعي |