ويكيبيديا

    "لست مضطراً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No tienes que
        
    • No tengo que
        
    • No tiene que
        
    • No necesitas
        
    • No necesito
        
    • No tenías
        
    No tienes que sentarte a la mesa y sonreírle a él y a su hija todas las mañanas. Open Subtitles أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح
    Por lo menos tú No tienes que ir al internado esta vez. Open Subtitles على الأقل لست مضطراً للذهاب إلى مأوى الأطفال هذه المرّة
    No tienes que unirte a nosotros, pero si alguien te pregunta abusaron sexualmente de ti. Open Subtitles لست مضطراً للإنضمام لنا لكن إن سألك أحد يريد الحقيقة.. فقد تعرّضتَ للتحرّش
    No tengo que atarte a un árbol o algo así, ¿ verdad? Open Subtitles انا لست مضطراً أن أقيدك إلى شجره، أليس كذلك ؟
    No tiene que entregarla. Suéltela nada más. Open Subtitles لست مضطراً لتسليمه فقط عليك أن تضعه جانباً
    No necesitas la ayuda, y No tienes que pagarme para conocerme. Open Subtitles انت لست بحاجة للمساعدة، و لست مضطراً لتحمل عواقب معرفتي
    Mira, No tienes que estar nervioso. Sígueme la corriente y sé tú mismo. Open Subtitles مهلاً، لست مضطراً كي تتوتر الآن اتبعني فحسب وكُن على سجيتك.
    No tienes que hacerlo. Lo van a drenar completamente de todas formas. Open Subtitles لست مضطراً لذلك سيصفون قواه بشكل دائم على أي حال
    No tienes que responder, pero quizá pueda ayudarte. Open Subtitles أنت لست مضطراً للإجابة عليها. لكن بإمكاني أن أساعدك.
    Oh, tú No tienes que llevar puesto el especial-- Open Subtitles أوه .. أنت لست مضطراً لأن ترتدي الرداء الخاص
    - Remmy... No tienes que comprarle otro regalo a Wade. Open Subtitles ريمي إنك لست مضطراً لأن تشتري لـ وايد هدية أخرى.
    No tienes que abogar por ella. No puede oírte. Open Subtitles انت لست مضطراً الى مساندتها يا روس انها لا تستطيع سماعك هنا
    No tienes que llevar mi auto al depósito. Pueden revisarlo. Open Subtitles لست مضطراً لحجز سيارتي يمكنك أن تفتشها هنا
    - No tienes que ir, ¿o sí? Open Subtitles أنت لست مضطراً للذهاب, أليس كذلك؟
    Sabes, No tienes que hacerlo. Todo esto fue por mi culpa. Open Subtitles تعلم , أنت لست مضطراً لهذا , كل شيء كان خطأي
    ¿Así que No tengo que abrazarte y decirte que estoy contigo y toda esa mierda? Open Subtitles لست مضطراً لعناقك إذن و أخبرك أنني هنا لأجلك و كل هذا الهراء؟
    No tengo que hacerlo. Ya lo hacen muchos por mí. Open Subtitles لست مضطراً لذلك ، يوجد آخرون يقولون ذلك نيابة عني
    Esa es su versión, Vargas. No tengo que contestar a sus preguntas. Open Subtitles قم براوية قصتك ، لست مضطراً للإجابة على أسئلتك
    Quizá me la lleve, pero No tiene que gustarme. Open Subtitles قد أضطر أن آخذه ولكني لست مضطراً أن أحبه.
    No tiene que decir nada. Puede ser nuestro secretito. Open Subtitles لست مضطراً لقول شئ يمكن أن يكون سراً بيننا
    Para trabajar en un casino No necesitas licencia. Open Subtitles لست مضطراً للحصول على رخصة للعمل في الكازينو
    No necesito decírselo. Algunos aceptan sobornos. Open Subtitles لست مضطراً لأن أقول لك ذلك القليل منهم يتعاطون الرشاوى
    No tenías que cocinarme la cena. Open Subtitles لست مضطراً أن تُعدّ طعام العشاء من أجلي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد