No tienes que sentarte a la mesa y sonreírle a él y a su hija todas las mañanas. | Open Subtitles | أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح |
Por lo menos tú No tienes que ir al internado esta vez. | Open Subtitles | على الأقل لست مضطراً للذهاب إلى مأوى الأطفال هذه المرّة |
No tienes que unirte a nosotros, pero si alguien te pregunta abusaron sexualmente de ti. | Open Subtitles | لست مضطراً للإنضمام لنا لكن إن سألك أحد يريد الحقيقة.. فقد تعرّضتَ للتحرّش |
No tengo que atarte a un árbol o algo así, ¿ verdad? | Open Subtitles | انا لست مضطراً أن أقيدك إلى شجره، أليس كذلك ؟ |
No tiene que entregarla. Suéltela nada más. | Open Subtitles | لست مضطراً لتسليمه فقط عليك أن تضعه جانباً |
Tú No necesitas la ayuda, y No tienes que pagarme para conocerme. | Open Subtitles | انت لست بحاجة للمساعدة، و لست مضطراً لتحمل عواقب معرفتي |
Mira, No tienes que estar nervioso. Sígueme la corriente y sé tú mismo. | Open Subtitles | مهلاً، لست مضطراً كي تتوتر الآن اتبعني فحسب وكُن على سجيتك. |
No tienes que hacerlo. Lo van a drenar completamente de todas formas. | Open Subtitles | لست مضطراً لذلك سيصفون قواه بشكل دائم على أي حال |
No tienes que responder, pero quizá pueda ayudarte. | Open Subtitles | أنت لست مضطراً للإجابة عليها. لكن بإمكاني أن أساعدك. |
Oh, tú No tienes que llevar puesto el especial-- | Open Subtitles | أوه .. أنت لست مضطراً لأن ترتدي الرداء الخاص |
- Remmy... No tienes que comprarle otro regalo a Wade. | Open Subtitles | ريمي إنك لست مضطراً لأن تشتري لـ وايد هدية أخرى. |
No tienes que abogar por ella. No puede oírte. | Open Subtitles | انت لست مضطراً الى مساندتها يا روس انها لا تستطيع سماعك هنا |
No tienes que llevar mi auto al depósito. Pueden revisarlo. | Open Subtitles | لست مضطراً لحجز سيارتي يمكنك أن تفتشها هنا |
- No tienes que ir, ¿o sí? | Open Subtitles | أنت لست مضطراً للذهاب, أليس كذلك؟ |
Sabes, No tienes que hacerlo. Todo esto fue por mi culpa. | Open Subtitles | تعلم , أنت لست مضطراً لهذا , كل شيء كان خطأي |
¿Así que No tengo que abrazarte y decirte que estoy contigo y toda esa mierda? | Open Subtitles | لست مضطراً لعناقك إذن و أخبرك أنني هنا لأجلك و كل هذا الهراء؟ |
No tengo que hacerlo. Ya lo hacen muchos por mí. | Open Subtitles | لست مضطراً لذلك ، يوجد آخرون يقولون ذلك نيابة عني |
Esa es su versión, Vargas. No tengo que contestar a sus preguntas. | Open Subtitles | قم براوية قصتك ، لست مضطراً للإجابة على أسئلتك |
Quizá me la lleve, pero No tiene que gustarme. | Open Subtitles | قد أضطر أن آخذه ولكني لست مضطراً أن أحبه. |
No tiene que decir nada. Puede ser nuestro secretito. | Open Subtitles | لست مضطراً لقول شئ يمكن أن يكون سراً بيننا |
Para trabajar en un casino No necesitas licencia. | Open Subtitles | لست مضطراً للحصول على رخصة للعمل في الكازينو |
No necesito decírselo. Algunos aceptan sobornos. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن أقول لك ذلك القليل منهم يتعاطون الرشاوى |
No tenías que cocinarme la cena. | Open Subtitles | لست مضطراً أن تُعدّ طعام العشاء من أجلي، |