ويكيبيديا

    "لسراييفو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para Sarajevo
        
    • de Sarajevo
        
    • a Sarajevo
        
    • en Sarajevo
        
    • Sarajevo y
        
    Oficial de Relaciones Exteriores y Enlace Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo UN موظفة العلاقات الخارجية والاتصال في مكتب المنسق الخاص لسراييفو
    La aplicación del Plan de Acción de la Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo hizo que la situación en materia de seguridad mejorase rápidamente de manera importante. UN وساعد تنفيذ خطة عمل مكتب المنسق الخاص لسراييفو على التعجيل التام بتحسين الحالة اﻷمنية.
    Sr. Jarkko Irpola Director del Centro Regional de la OSCE para Sarajevo y Gorazde UN السيد ياركو إربولا مدير المركز الاقليمي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا لسراييفو وكوراجده
    Esta última solución es la que propugna actualmente la UNPROFOR respecto de Sarajevo. UN وتقوم قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالنسبة لسراييفو اﻵن بمتابعة هذا الحل اﻷخير.
    El aumento del bombardeo de Sarajevo que condujo a un número importante de víctimas mortales y heridos entre la población civil; UN ازدياد القصف المدفعي لسراييفو مما أدى الى الكثير من الوفيات والاصابات بين المدنيين؛
    Exhortamos a la UNPROFOR a tomar medidas enérgicas para abastecer y proteger eficazmente a Sarajevo y a otras zonas seguras. UN ونطالب بأن تتخذ قوة اﻷمم المتحدة للحماية خطوات قوية للحماية الفعالة لسراييفو والمناطق اﻵمنة اﻷخرى ولتوفير اﻹمدامات لها.
    200. El incidente que al final se seleccionó para una investigación en profundidad fue el fuego de mortero contra una partida de fútbol en el suburbio de Dobrinja, en Sarajevo, el 1º de junio de 1993. UN ٢٠٠ - وكان الحادث الذي وقع عليه الاختيار في نهاية المطاف ليكون موضوع التحقيق المتعمق، حادث القصف المدفعي لمباراة كرة قدم في ضاحية دوبرينيا التابعة لسراييفو في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Administró el Fondo Fiduciario la Dependencia del Fondo Fiduciario de la Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo. UN وتولت إدارة شؤون الصندوق الاستئماني وحدة الصندوق الاستئماني الموجودة في مكتب المنسق الخاص لسراييفو.
    Se adjunta el concepto de las rutas azules para Sarajevo como apéndice 1. UN ويرد مذيلا بهذا المرفق مفهوم " الطرق الزرقاء " لسراييفو .
    Concepto de las rutas azules para Sarajevo UN مفهوم " الطرق الزرقاء " لسراييفو
    Concepto de las rutas azules para Sarajevo UN مفهوم " الطرق الزرقاء " لسراييفو
    2. Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo UN ٢ - مكتب المنسق الخاص لسراييفو
    El Plan de Acción para Sarajevo elaborado por el Coordinador Especial consta de numerosos proyectos encaminados a restaurar los servicios esenciales, como el suministro de agua, electricidad y gas. UN وتتضمن خطة العمل لسراييفو التي وضعها المقرر الخاص عددا من المشاريع الرامية الى اعادة الخدمات اﻷساسية مثل توفير المياه والكهرباء والغاز.
    Durante este período aumentó considerablemente la disponibilidad de agua, electricidad y otros servicios públicos, lo que se facilitó en parte gracias a la Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo y la UNPROFOR. UN وزاد توافر المرافق العامة في سراييفو وحولها بدرجة كبيرة خلال هذه الفترة، وسهل ذلك جزئيا مكتب المنسق الخاص لسراييفو وقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo, Report of the Special Coordinator for Sarajevo - Action Plan for the Restoration of Essential Services to Sarajevo. UN مكتب المنسق الخاص لسراييفو، تقرير المنسق الخاص لسراييفو - خطة عمل لاستعادة الخدمات اﻷساسية في سراييفو.
    La Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo logró avances considerables en 1994 en la rehabilitación de los servicios públicos y otras medidas de normalización. UN وأحرز مكتب المنسق الخاص لسراييفو تقدما كبيرا في عام ١٩٩٤ في إعادة المرافق العامة إلى العمل واتخاذ تدابير أخرى من أجل التطبيع.
    el aumento del bombardeo de Sarajevo que condujo a un número importante de víctimas mortales y heridos entre la población civil; UN ازدياد القصف المدفعي لسراييفو مما أدى الى الكثير من الوفيات والاصابات بين المدنيين؛
    Este suburbio de Sarajevo es uno de los elementos esenciales de la ruta azul y de la línea vital de comunicación a Sarajevo. UN فضاحية سراييفو هذه نقطة هامة على الطريق اﻷزرق وهي شريان حياة بالنسبة لسراييفو.
    Continuaremos las conversaciones sobre la futura situación constitucional de Sarajevo dentro del marco de la Constitución de la Federación. UN وإننا نواصل المناقشات بشأن مستقبل الوضع الدستوري لسراييفو في إطار أحكام دستور الاتحاد.
    La principal ruta vital de acceso a Sarajevo es la carretera desde Ploce, en la costa del Adriático, por Mostar, Jablanica y Konjic. UN وخط الحياة الرئيسي لسراييفو هو الطريق الواصل من بلوتشي على ساحل البحر الادرياتيكي عبر موستار ويابلانيتشا وكونيتش.
    En pocas palabras, la situación actual del suministro de energía en Sarajevo es pésima y puede decirse sin temor a exagerar que la población de Sarajevo debe hacer frente a circunstancias terribles. UN وموجز القول هو إن اﻹمدادات الحالية لسراييفو من الطاقة تكاد تكون منعدمة، والاستنتاج المنطقي من ذلك هو أن سكان سراييفو يواجهون ظروفا محفوفة بأخطار وبيلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد