ويكيبيديا

    "لسنوات عدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • durante varios años
        
    • durante muchos años
        
    • durante años
        
    • desde hace varios años
        
    • multianuales
        
    • de varios años
        
    • desde hace años
        
    • desde hace muchos años
        
    • por años
        
    • desde hace ya muchos años
        
    Han estado usando tinte vegetal en los torneos de TV durante varios años. Open Subtitles لقد كانوا يستخدمون صبغة خضراء في مسابقات التلفاز لسنوات عدة طويلة
    La situación no había mejorado, pese a que la Misión había subrayado la importancia del problema durante varios años. UN ولم تتحسن الحالة، برغم أن البعثة قد أكدت على أهمية هذه المشكلة لسنوات عدة.
    durante muchos años, el Tribunal Supremo ha tenido ante sí numerosas peticiones de hábeas corpus respecto de desapariciones de larga data. UN إذ ظل العديد من التماسات أوامر الإحضار المتعلقة بحالات الاختفاء طويلة الأجل عالقة أمام المحكمة العليا لسنوات عدة.
    Este fallo, que fue bien recibido en la región, puso fin a un antiguo litigio territorial que había comprometido durante muchos años las relaciones entre ambos Estados. UN ووضع هذا الحكم، الذي كان موضع ترحيب كبير في المنطقة، حدا للنزاع الإقليمي الطويل الأمد الذي كان يتهدد لسنوات عدة العلاقات بين الدولتين.
    Ha proporcionado un impulso que faltó durante años. UN فقد نشأ عنها إحساس بوجود زخم وهو ما لم يكن متوفرا لسنوات عدة.
    En primer lugar, desde hace varios años no concurría a la Conferencia un número de ministros de relaciones exteriores como el que se hizo presente este año. UN أولاً، لم يحضر لسنوات عدة هذا العدد الكبير من وزراء الخارجية مثل هذا العام.
    La Asamblea pidió al Secretario General que examinara y analizara los posibles cambios y mejoras en el sistema actual de financiación, incluidas las promesas de contribuciones multianuales negociadas, pero sin limitarse a ellas. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقوم باستعراض وتحليل التغييرات والتحسينات الممكن إدخالها على نظام التمويل الحالي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إعلان تبرعات عن طريق التفاوض لسنوات عدة.
    La situación de los derechos humanos en el Iraq ha sido una fuente de preocupación durante varios años para la Comisión de Derechos Humanos. UN كانت حالة حقوق الإنسان في العراق مثار قلق في لجنة حقوق الإنسان لسنوات عدة.
    29. La cuestión de la ciudadanía de la RFY estuvo prácticamente sin regular durante varios años, a falta de revisar la legislación correspondiente a la nueva situación del país después de la disolución de la RFSY. UN ٩٢ - ومسألة جنسية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تُركت أساسا دون تنظيم لسنوات عدة مع عدم وجود تشريع منقح ينسجم مع الحالة الجديدة في البلد بعد تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    - Talleres de artistas. Las antiguas instalaciones industriales, ubicadas en el Quai Antoine I han sido rehabilitadas para permitir a una decena de artistas, pintores o escultores de fama internacional, trabajar allí durante varios años. UN ورش الفنانين: استصلحت مبان صناعية قديمة تقع بشارع أنطوان الأول لتسمح لنحو عشرة رسامين أو نحاتين مشهورين عالمياً بالعمل لسنوات عدة.
    durante varios años, la Unión Africana ha realizado una labor política internacional para buscar una solución a la crisis. UN 5 - قاد الاتحاد الأفريقي لسنوات عدة جهودا سياسية دولية سعيا إلى إيجاد حل للأزمة.
    La fuente informa de que el Sr. Al Sabary volvió a instalarse en el Yemen en 2009 después de haber vivido durante varios años en Medina (Arabia Saudita). UN وأفاد المصدر بأن السيد الصباري استقر مجدداً في اليمن في عام 2009 بعد إقامته بالمدينة في المملكة العربية السعودية لسنوات عدة.
    Sin embargo, durante muchos años la CEDH no formó parte del derecho interno del Reino Unido. UN لكن الاتفاقية لم تكن جزءاً أساسياً من قانون المملكة المتحدة لسنوات عدة.
    Pero durante muchos años, hasta fines de los años 90, China tenía una desventaja de infraestructura en relación a India. TED لكن لسنوات عدة, حتى أواخر تسعينيات القرن الماضي, لم تكن الصين بذات القدر من التفوق البنياتي على الهند.
    durante muchos años, hemos vivido con una percepción muy equivocada de Oriente Medio. TED و لسنوات عدة ، و نحن نعيش بخطأ بيَن من حيث إدراكنا للشرق الأوسط.
    En la Secretaría de las Naciones Unidas al parecer se ha venido preparando durante años un proyecto de política, pero aún no se la ha publicado oficialmente. UN وفي أمانة الأمم المتحدة، يبدو أن مشروع نهج كان قيد الإعداد لسنوات عدة لكنه لم ينشر رسمياً حتى الآن.
    durante años he querido empezar nuestra familia... y tú nunca has sabido lo que quieres. Open Subtitles لسنوات عدة أردت أن أبنى عائلة معك و أنت لم تعرف أبداً ماذا تريد
    desde hace varios años los estudiantes de Nagasaki visitan la subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme para transmitir, en nombre de miles de estudiantes de Nagasaki e Hiroshima, un mensaje a favor del desarme nuclear. UN وقد كان طلبة من ناغازاكي لسنوات عدة يزورون شعبة جنيف لدائرة شؤون نزع السلاح لتوجيه رسالة باسم آلاف الطلبة من ناغازاكي وهيروشيما تدعو إلى نزع السلاح النووي.
    Además, el número de gobiernos donantes aumentó de 166 en 2004 a 180 en 2006, y las promesas de contribuciones multianuales aumentaron de 49 en 2004 a 74 en 2006, con lo que 2006 pasó a ser el año de mayores éxitos financieros de toda la historia del UNFPA. UN وعلاوة على ذلك، ارتفع عدد الحكومات المتبرعة للصندوق من 166 حكومة في عام 2004 إلى 180 حكومة في عام 2006، وارتفع عدد التعهدات لسنوات عدة من 49 تعهدا في عام 2004 إلى 74 تعهدا في عام 2006، مما جعل هذا العام أنجح الأعوام في تاريخ الصندوق من الناحية المالية.
    A comienzos de 1994 se produjo en los Estados Unidos una inversión de la tendencia de varios años al descenso de los tipos de interés que tuvo amplios efectos en todo el mundo. UN ففي مطلع عام ١٩٩٤، حدث تحول في اتجاه انخفاض أسعار الفائدة الذي استمر لسنوات عدة في الولايات المتحدة وكان له أثر واسع النطاق في جميع أنحاء العالم.
    No tengo deudas desde hace años, pero aún recuerdo cómo se siente. Open Subtitles لم أكن مديوناً لسنوات عدة, ولكن لا زلت أتذكر الشعور
    También sabes que desde hace muchos años estoy intentando quedarme con ella o arruinarla, pero no he podido hacerlo. Open Subtitles وتعرف أيضاً أني لسنوات عدة كنت أحاول فرض سيطرتي عليها أو القضاء عليها لكني لم أتمكن من ذلك
    Sí, pero eso suena a que Lucas fue atormentado por años, pero ¿por qué Grace y Ryan no? Open Subtitles نعم , ولكن يبدو وكأن لوكاس كان مطارداً لسنوات عدة ولكن لمَ ليس رايان وجريس؟
    Es este el camino que hemos emprendido junto al Brasil, con el que hemos recorrido un camino de cooperación y transparencia desde hace ya muchos años. UN وهذه هي الطريق التي سلكناها مع البرازيل الذي واصلنا معه مشوار التعاون والشفافية لسنوات عدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد