El puesto de Director de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad se redistribuyó de la antigua Oficina de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وقد أعيد توزيع وظيفة مدير شعبة شؤوون مجلس اﻷمن من المكتب السابق لشؤون الجمعية العامة وشؤون مجلس اﻷمن. |
Se establecerá un Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | ستنشأ إدارة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
La demora en la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad ya fue abordada por el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias. | UN | واختتم قائلا إن التأخر في إصدار مرجع ممارسات مجلس اﻷمن قد عالجه وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
Formulan declaraciones el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias y el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, así como el Presidente. | UN | أدلى ببيان وكيلا اﻷمين العــــام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات والشؤون السياسية باﻹضافة إلى الرئيس. |
También deseo hacer extensivas mis felicitaciones al Presidente anterior, el Sr. Samuel Insanally, y felicitarlo por su hábil dirección de los asuntos de la Asamblea. | UN | كما أود أن أتقدم بتهانئي للرئيس السابق السيد صمويل انسانالي، وأن أمتدحه على توجيهه الماهر لشؤون الجمعية. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula una declaración de introducción. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان استهلالي. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias también formula una declaración final y responde a las preguntas formuladas. | UN | وأدلى أيضا وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخــدمات المؤتمــرات ببيــان اختتامي ورد علــى اﻷسئلة المطروحة. |
Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias | UN | وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات: |
El Subsecretario General de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula también una declaración. | UN | وأدلـى أيضــا ببيان اﻷمين العــام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Subsecretario General de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula también una declaración. | UN | وأدلى أيضا ببيان اﻷمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias declara abierto el 62º período de sesiones del Consejo. | UN | افتتح الدورة الثانية والستين للمجلس وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias | UN | وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات: |
La aplicación de esta recomendación corresponde al Subsecretario General de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias. | UN | ووكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات هو المسؤول عن تنفيذ هذه التوصية. |
Formula una declaración el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | وأدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula una declaración y responde a las preguntas formuladas | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان ورد على اﻷسئلة الموجهة. |
Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias | UN | وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات: |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias presidiría la sesión y extraería al azar los nombres de los Estados Miembros de dos cajas. | UN | وسيترأس تلك الجلسة وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، وسيسحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias presidiría la sesión y sacaría al azar los nombres de los Estados Miembros de dos cajas. | UN | وسيترأس وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات هذه الجلسة، ويسحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين. |
Por ende, en el quincuagésimo octavo período de sesiones, asignamos a la mesa de negociaciones un papel central en nuestra gestión de los asuntos de la Asamblea. | UN | ولذلك، ففي الدورة الثامنة والخمسين أعطينا مائدة المفاوضات دورا رئيسيا في إدارتنا لشؤون الجمعية. |
En cuanto a la cuestión de quién debe examinar las resoluciones, respaldamos la idea del Embajador de Malasia de que la Secretaría, o su Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, debe participar en el proceso. | UN | وبالانتقال إلى السؤال عمن ينبغي أن يستعرض القرارات، نحن نؤيد الفكرة التي طرحها سفير ماليزيا بأنه ينبغي للأمانة العامة، أو إدارتها لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، أن تشارك في هذه العملية. |
Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias | UN | وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Secretario General Adjunto de la Asamblea General y Servicios de Conferencias. | UN | وتقع على عاتق وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |