| Y necesitaba a alguien que me escuchase, alguien que me apoyara para poder apoyarlo yo a él en algo que ni siquiera comprendía. | TED | واحتجت لشخص ما ليستمع، شخص ما ليقدم الدعم لي حتى يمكنني دعمه في هذا الشيء الذي لم أستطع حتى استيعابه. |
| Pero a veces necesito a alguien con quien compartir ciertos momentos. ¿Es eso tan malo? | Open Subtitles | لكن أحياناً أنا أحتاج لشخص ما لأشاركه لحظة ما. هل ذلك بالشئ الخطأ؟ |
| No hay que hacer el amor con una persona para demostrarle que la amas. | Open Subtitles | تعرفي، ليس من الضروري أن تمارس الجنس لتثبت لشخص ما أنك تحبه |
| para alguien que acaba de descubrir que su tía es su madre y una asesina, supongo que bien. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص ما قد إكتشف للتو أن عمته هي أمه وقاتلة جيد على ما أعتقد |
| Katey, tu padre ha sido el único hombre en mi vida... así que no sé lo que es despedirte de alguien. | Open Subtitles | كايتي، والدك كان الرجل الوحيد في حياتي لذا أنا لا أعرف مثل هذه الامور للقول وداعاً لشخص ما |
| Estoy intentando ser compresiva a cualquiera que sea la enfermedad o dolencia que hace que alguien haga cosas como estas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون متعاطفة لأي مرض أو داء الذي يسمح لشخص ما أن يقوم بشيئ كهذا |
| Puede que no sea conmigo pero ese chico necesita hablar con alguien. | Open Subtitles | ربما لن يكون أنا ولكن الفتى بحاجة للتحدث لشخص ما |
| Necesito a alguien que sea el chico de las Zeta-Beta esta semana. | Open Subtitles | أحتاج لشخص ما لكي يكون ساعي إسبوعي لــ بيتا زيتـا |
| Cada vez que le presento a alguien, como que me es mala suerte. | Open Subtitles | في كل مرة أقدمها لشخص ما هذا نوع من الفأل السيء |
| Un amigo lleva a alguien a una presentación y buscan a alguien que les ayude con la gasolina. | Open Subtitles | صديق لي سيأخذها لشخص ما سيستخدمها في عمل يبحث عن شخص ليساعده في دفع البنزين |
| Pero es diferente cuando las pruebas en cuestión... pertenecen a alguien en el extranjero. | Open Subtitles | ولكن الأمر يختلف عندما تكون الأدلة المعنيّة تنتمي لشخص ما في الخارج |
| Pero voy a dar este a alguien como regalo así que lo compraré por mi cuenta, de acuerdo? | Open Subtitles | لكننى سأعطى هذا المال لشخص ما كـ هدية كى أبتاع هذا بمفردى ، إتفقنا ؟ |
| Me dí cuenta que una persona que defiende lo que yo defiendo un activista, un activista gay es el objetivo de aquellos inseguros y temerosos de ellos mismos. | Open Subtitles | ولقد أدركت تماما أن الشخص الذى يدافع عن ما أدافع أنا عنه ناشط ناشط شاذ يجعل من نفسه هدفا لشخص ما يشعر بعدم الأمان |
| i) la ciudadanía letona es un vínculo jurídico permanente de una persona con el Estado de Letonia; | UN | `١` ان جنسية لاتفيا هي الرباط القانوني الدائم لشخص ما مع دولة لاتفيا. |
| Tengo un mensaje urgente para alguien en el vuelo a Buenos Aires. | Open Subtitles | لدي رسالة طارئة لشخص ما على رحلتك لـ بيونس ايريس |
| para alguien que nos había echado, te tomas tus libertades dando órdenes. ¿Y quién más podía salvaros de vosotros mismos? | Open Subtitles | , لشخص ما الذي ارسلنا نتجمع أنت متحرر جدا مع الأوامر من أيضا سينقذكم من أنفسكم ؟ |
| Solo... No quiero que toda mi identidad... sea ser la mamá de alguien. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد لهويتي الكاملة أن تكون أمي لشخص ما |
| Cada dólar que malgastamos... nos impide pagar para que alguien tenga lo que necesita. | Open Subtitles | كل دولار نبدده, يوقفنا من الدفع لشخص ما ليحصل على ما يحتاج. |
| Si necesita hablar con alguien los trabajadores sociales y psicólogos del hospital se especializan en estas cosas y podrán ayudarlo. | Open Subtitles | لو اردت ان تتحدث لشخص ما لدينا موظفين على كفاءة عالية في المستشفى من الإخصاء الإجتماعيين والنفسيين |
| No, mamá, mi novio no me ha botado por alguien más bonita y lista aún. | Open Subtitles | لا، أُمّ، ني خليل مَا تَخلّصَ منني لشخص ما أجملِ وأذكى لحد الآن. |
| Y si puedes captar eso, puedes mejorar la calidad de vida de alguien para cada momento para el resto de su vida. | TED | وإذا استطعت تثبيت ذلك، أنت تقف لتطوير جودة الحياة لشخص ما لكل لحظة لبقية حياتهم. |
| Cuando enciendes una lámpara para otra persona también iluminas tu propio camino. | Open Subtitles | ،عندما تضيء مصباح لشخص ما فإنك تضيء طريقك الخاص أيضاً |
| y estoy en mi cama, y hay alguien a trasero desnudo haciéndomelo por atrás. | Open Subtitles | وأنا في سريري , وهناك مؤخرة عارية لشخص ما تغازلني من الخلف |
| Cuando empiezas a sentirte fascinado por alguien, siempre encuentras la razón para creer que esa es la persona precisa para ti. | Open Subtitles | أربعه عندما تصطنع إفتتاناً لشخص ما تجد دوماً سبباً لتصدق |
| y sería adorable poder saludar a alguien y que todas nuestras reiteraciones saludaran a la vez. | TED | ولكان من الممتع أن لوّحت لشخص ما ووجدت كل مستنسخيك لوّحوا معك. |