ويكيبيديا

    "لشخص مثلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para alguien como yo
        
    • a alguien como yo
        
    • un tipo como yo
        
    • persona como yo
        
    para alguien como yo, ver a la ANR (Asociación Nacional del Rifle) agitando sus datos negativos es casi surrealista. TED لشخص مثلي أنا، يلوحون بشعاراتهم المناهضة للجمعية الوطنية للبنادق فهو أمر كان خيالاً بالنسبة لي.
    Pero les voy a decir exactamente lo que significa en el campo para alguien como yo. TED لكن سأخبركم بالضبط ما يشبه ذلك في مكان حيث يتم عمل حقيقي لشخص مثلي.
    Por muy duro que sea para alguien como yo tragarlo. Open Subtitles بقدر ما هو صعبٌ بالنسبة لشخص مثلي أن يتقبّله.
    ¿Le debes a alguien como yo cuando hace tanto frío... cuando ando congelándome porque no tengo dinero? Open Subtitles تدين لي بهذا المال لشخص مثلي في حين أن البرد قارص خارجا بسبب اني لم احصل على مالي
    ¿qué consejo puedes darle a un tipo como yo en el arte de cortejar mujeres? Open Subtitles ما هي النصيحة التي تعطيها لشخص مثلي كي يفوز بحب امرأة ؟
    Incluso para una persona como yo, si pongo todo mi esfuerzo, nada es imposible. Open Subtitles حتى بالنسبه لشخص مثلي, لــو بذلت . كل ما بوسعي, لا شئ يكون مستحيلاً
    Tal vez no sepas cuánto significa eso para alguien como yo. Open Subtitles اعني على الارجح انت لا تعلم كم هي صفقة كبيرة ولكن لشخص مثلي انها كبيرة كبيرة جدا
    Es como el equivalente mágico de encender una hoguera para alguien como yo. Open Subtitles فإن إضائة المشعل هي المكافأة السحرية بالنسبة لشخص مثلي
    Quedar no debería ser difícil para alguien como yo, pero lo es, ¿sabes por qué? Open Subtitles المواعدة يجب أن لا تكون صعبة لشخص مثلي لكن هي كذلك , أتعرفون لماذا ؟
    Así que sí, supongo que para alguien como yo, quien soy un cirujano, y un atleta natural, Open Subtitles إذن أجل أعتقد لشخص مثلي كجراح قلب ورياضي طبيعي
    Los tipos como tú y Gallo , es posible obtener otras oportunidades , pero para alguien como yo, que es esta mierda , hombre. Open Subtitles أشخاص مثلكم ربما يحصلون على فرصتهم لكن لشخص مثلي إنتهى الأمر
    y a veces también un poco agobiante... si soy sincera, para alguien como yo... cuando lo que realmente importa... es en realidad muy simple. Open Subtitles وايضاً ببعض الصعوبات بصراحة لشخص مثلي وكل ما يتعلق به الأمر
    Es difícil para alguien como yo conseguir un trabajo, pero el Sr. Jackson tenía fe en mí. Open Subtitles من الصعب الحصول على وظيفة لشخص مثلي لكن السيد. جاكسون كان لديه إيمانٌ بي
    Verás, contrariamente a las práctica culinarias corrientes, en realidad sabe mejor para alguien como yo cuando la presa ha estado asustada. Open Subtitles على عكس أساليب الطبخ التقليدية فإنّ الفريسة يكون مذاقها أفضل بكثير لشخص مثلي حين تكون مذعورة.
    Pero solo soy un musulmán de Míchigan que averiguó que el sueño americano era una mentira para alguien como yo. Open Subtitles لكنني مجرّد فتى مسلم من ميتشغان والذي إكتشف أن الحلم الأمريكي كان كذبة لشخص مثلي.
    Si eso hubiera sido un estallido de verdad, habrías querido a alguien como yo, porque yo soy una médico de verdad que eligió este trabajo para ayudar a la gente Open Subtitles اذا كان هناك تفشي لمرض,انت ستحتاج لشخص مثلي لأني انا طبيبه حقيقية التي اختارت هذا العمل لمساعدتة الناس
    Para que algún día, le pueda decir a alguien como yo lo poco que sabe y lo que deberían estar haciendo con su vida Open Subtitles لذا ذات يوم أستطيع ان اقول لشخص مثلي كم هم ضيقي الأفق وماذا ينبغي أن يفعلوه بحياتهم
    Cuando alguien como tú le da un regalo a alguien como yo, es por algo. Open Subtitles عندما يحضر شخص مثلك هدية لشخص مثلي هنالك سبب
    El problema con un tipo como yo es que no hay lugar en la Tierra donde esconderse. Open Subtitles من المشكلة لشخص مثلي لايوجد مكان في الأرض لأختبئ
    Una oportunidad para que un tipo como yo consiga trabajo. Open Subtitles فرصة لشخص مثلي .بأن ينزل الى أسفل الأرض
    ¿Cómo una persona como yo pudo preocuparse por ti? Open Subtitles "كيف لشخص مثلي أن يهتم بك؟"
    ¿Cómo una persona como yo pudo preocuparse por ti? Open Subtitles "كيف لشخص مثلي أن يهتم بك؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد