ويكيبيديا

    "لشراء لوازم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para la compra de suministros
        
    • para la adquisición de suministros
        
    • para adquirir suministros
        
    • para suministros
        
    • de adquirir suministros
        
    • comprar material
        
    • para adquirir enseres
        
    • para adquirir material
        
    • para adquirir botiquines de
        
    • para la compra de dispositivos de
        
    • para sufragar la adquisición de suministros
        
    • compra de suministros de
        
    Se prevén créditos para la compra de suministros eléctricos por valor de 2.100 dólares al mes. UN يرصد اعتماد لشراء لوازم كهربائية بمبلغ ١٠٠ ٢ دولار في الشهر.
    A.27C.7 Se mantiene un crédito de 11.000 dólares en esta partida para la compra de suministros y materiales de oficina. UN ألف - 27 جيم-7 مطلوب تخصيص مبلغ مقداره 100 11 دولار تحت هذا البند لشراء لوازم متخصصة.
    Se prevén fondos para la adquisición de suministros médicos y odontológicos para el personal militar y civil. UN ثمة اعتماد مطلوب لشراء لوازم طبية ولوازم طب اﻷسنان، لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    Los fondos se utilizarán fundamentalmente para adquirir suministros de laboratorio y pequeños equipos que no estén fácilmente disponibles en la Institución. UN ومن المقرر استخدام اﻷموال أساسا لشراء لوازم مختبرات ومعدات صغيرة لا يمكن توفيرها بسهولة في المؤسسة.
    112. Se prevén créditos para suministros médicos y odontológicos para el personal militar y civil y para la adquisición de vacunas para inoculaciones y vacunaciones de refuerzo. UN ١١٢ - يرصد اعتماد لشراء لوازم طبية ولوازم طب أسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين ولتغطية تكلفة اللقاحات اللازمة للتطعيمات والتحصينات اللاحقة.
    Con arreglo al subprograma se analizarán todas las solicitudes procedentes del terreno a fin de verificar la necesidad de adquirir suministros y equipos médicos. UN ويتحقق البرنامج الفرعي من مدى لزوم جميع الطلبات الواردة من الميدان لشراء لوازم طبية ومعدات طبية.
    Además se solicitan créditos para la compra de suministros y equipo, entre ellos suministros para el procesamiento de datos, materiales sanitarios y de seguridad, acumuladores, lámparas, estufas, detergente, agua embotellada, materiales de construcción y láminas plásticas y materiales para refugios. UN ويرصد اعتماد أيضا لشراء لوازم ومعدات من قبيل لوازم تجهيز البيانات، ومواد تتعلق بالصحة والسلامة، وبطاريات، ومصابيح، ومواقد، ومطهرات، ومياه معلبة، ومواد للبناء، وألواح من البلاستيك، ومواد لﻹيواء.
    Se solicita un crédito de 10.400 dólares en esta partida para la compra de suministros especializados. UN ٧٢ جيم - ٧١ مطلوب تخصيص مبلغ مقداره ٠٠٤ ٠١ دولار تحت هذا البند لشراء لوازم متخصصة.
    Se solicita un crédito de 10.400 dólares en esta partida para la compra de suministros especializados. UN ٧٢ جيم - ٧١ مطلوب تخصيص مبلغ مقداره ٤٠٠ ١٠ دولار تحت هذا البند لشراء لوازم متخصصة.
    Además, se dispuso de 847,1 millones de dólares y 1.140 millones de euros de intereses devengados en esta cuenta para la compra de suministros humanitarios en las gobernaciones centrales y meridionales del Iraq. UN وإضافة إلى ذلك، أتيح مبلغ 847.1 مليون دولار و 1.14 بليون يورو من الفوائد التي استحقت لهذين الحسابين لشراء لوازم إنسانية في المحافظات الوسطى والجنوبية في العراق.
    78. Se prevén créditos para la adquisición de suministros diversos, como pintura, brochas, rodillos, clavos, martillos, palas, lámparas de petróleo, etc. UN ٧٨ - رصد الاعتماد لشراء لوازم متنوعة مثل الطلاء والفرش والمدحايات والمسامير والمطارق والجواريف ومصابيح البترول إلخ.
    175. En la estimación de gastos se prevén créditos para la adquisición de suministros diversos, según se detalla a continuación: UN ١٧٥ - يغطي تقدير التكاليف المبلغ اللازم لشراء لوازم متنوعة على النحو المبيﱠن أدناه:
    Párrafo 5.4: Los fondos que reciba el FNUAP de conformidad con el párrafo 14.6 para la adquisición de suministros, equipo y servicios en nombre y a solicitud de los gobiernos, organismos especializados y otras organizaciones intergubernamentales o no gubernamentales se tratarán como fondos fiduciarios. UN البند ٥-٤: تعامل اﻷموال التي يتلقاها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إطار البند ١٤-٦ لشراء لوازم ومعدات وخدمات بالنيابة عن الحكومات أو الوكالات المتخصصة أو المنظمات الحكومية الدولية أو غير الحكومية اﻷخرى وبناء على طلبها بوصفها صناديق استئمانية.
    En la estimación de gastos se prevén créditos para adquirir suministros eléctricos varios a un costo medio de 20.000 dólares mensuales. UN ١٠٥ - أدرج هذا التقدير لشراء لوازم كهربائية متنوعة بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار شهريا.
    Se solicitan créditos para adquirir suministros diversos, según se detalla a continuación: UN ١٢٥ - أدرج هذا الاعتماد لشراء لوازم متنوعة، على النحو التالي:
    Papel y útiles de oficina. Se ha consignado la suma de 33.000 dólares para la adquisición de los suministros de oficina de los que carece la UNTAES, así como para suministros de procesamiento de datos. UN ١٦- القرطاسية ولوازم المكاتب - رصد مبلغ ٠٠٠ ٣٣ دولار من أجل شراء قرطاسية غير موجودة في مخزونات اﻹدارة الانتقالية، وكذلك لشراء لوازم تجهيز البيانات.
    Con arreglo al subprograma se analizarán todas las solicitudes procedentes del terreno a fin de verificar la necesidad de adquirir suministros y equipos médicos. UN ويتحقق البرنامج الفرعي من مدى لزوم جميع الطلبات الواردة من الميدان لشراء لوازم طبية ومعدات طبية.
    Regresaba a casa con su madre después de haber ido al centro comercial a comprar material escolar para el parvulario, al que iba a empezar a asistir la mañana siguiente. UN لقد كان عائدا إلى البيت مع أمه من رحلة تسوق لشراء لوازم يومه الأول في صف الحضانة الذي كان سيبدأ صبيحة اليوم التالي.
    En la estimación de gastos se prevén créditos para adquirir enseres domésticos para 7.000 soldados, además de productos de papel, suministros fotográficos, bolsas de basura y bidones de agua y combustible, a un costo estimado de 10 dólares mensuales por persona. UN ١١٠ - أدرج هذا التقدير لشراء لوازم معيشية ﻟ ٠٠٠ ٧ فرد من أفراد القوة، فضلا عن منتجات ورقية ولوازم تصوير فوتوغرافي وأكياس قمامة وعلب للمياه والوقود، بتكلفة تقدر ﺑ ١٠ دولارات لكل شخص شهريا.
    Material de fortificación de campaña. Se solicita un crédito para adquirir material de fortificación de campaña y suministros conexos a un costo medio de 5.900 dólares mensuales. UN ٦٨ - مخازن الـدفاع الميداني - رصــد اعتماد لشراء لوازم الدفاع الميداني واللوازم ذات الصلة بتكلفة متوسطها ٩٠٠ ٥ دولار دولار شهريا.
    El saldo no comprometido obedece a que no se utilizaron recursos para adquirir botiquines de viaje porque se reservaron fondos para la adquisición de suministros médicos de urgencia relacionados con la pandemia de gripe aviar. UN 63 - يُعزى الرصيد الحر إلى عدم استخدام الأموال لشراء لوازم السفر الطبية نظراً إلى حجز الأموال لاستخدامها في المشتريات الطبية الطارئة المتصلة بوباء إنفلونزا الطيور.
    Además, el Gobierno proporciona asistencia financiera en forma de una asignación de 5.000 dólares de Trinidad y Tabago para la compra de dispositivos de ayuda y asistencia como sillas de ruedas. UN وعلاوة على ذلك، تقدم الحكومة مساعدة مالية في شكل منحة قدرها 000 5 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لشراء لوازم الإغاثة والمساعدة، مثل الكراسي المدولبة.
    28.27 Se solicita un crédito de 6.200 dólares para sufragar la adquisición de suministros para el equipo de auto-matización de oficinas y suministros generales de oficina para la Oficina del Coordinador de Medidas de Seguridad. UN ٢٨-٢٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٦ دولار تطلب لشراء لوازم لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واللوازم العامة للمكاتب فيما يخص مكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة.
    16.67 Se necesita la cantidad de 613.700 dólares, que comprende un aumento de 7.800 dólares, para la compra de suministros de oficina, suministros de reproducción interna, suministros para procesamiento de datos y libros de biblioteca; la suma mencionada se compensa con una reducción en la partida correspondiente a órganos normativos. UN ٦١-٧٦ يلزم رصد مبلغ ٠٠٧ ٣١٦ دولار، الذي يشمل زيادة مقدارها ٠٠٨ ٧ دولار، لشراء لوازم مكتبية، ولوازم استنساخ داخلي، ولوازم لتجهيز البيانات وكتب للمكتبة؛ ويقابله نقصان تحت بند أجهزة تقرير السياسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد