Programas de creación de capacidad de la policía de las Naciones Unidas en la ONUCI | UN | برامج بناء القدرات لشرطة الأمم المتحدة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
días-persona de la policía de las Naciones Unidas para escoltas entre Kokkina y Limnitis | UN | يوم عمل لشرطة الأمم المتحدة للقيام بعمليات مرافقة أمنية بين كوكينا وليمنيتيس |
Establecimiento de hasta 9 emplazamientos militares, 2 emplazamientos para unidades de policía constituidas y 1 emplazamiento para la policía de las Naciones Unidas | UN | إنشاء ما مجموعه 9 مواقع عسكرية وموقعين لوحدات الشرطة المشكلة وموقع لشرطة الأمم المتحدة |
:: 156 días-persona de policía de las Naciones Unidas de enlace con las autoridades policiales respectivas y otros organismos encargados de hacer cumplir la ley | UN | :: 156 يوم عمل لشرطة الأمم المتحدة في مجال الاتصال مع أجهزة الشرطة التابعة لكل طرف وغيرها من وكالات إنفاذ القانون |
Módulo de policía de las Naciones Unidas: un módulo cada uno, dos módulos en total | UN | المجموعة النموذجية لشرطة الأمم المتحدة: مجموعة نموذجية لكل وحدة، ما مجموعه اثنتان |
El hecho de que el número de lugares de agrupación conjunta de la policía de las Naciones Unidas fuera inferior es consecuencia del número real de instalaciones facilitadas por la Policía Nacional de Haití | UN | ويعكس انخفاض عدد مواقع العمل المشتركة لشرطة الأمم المتحدة العدد الفعلي للمواقع التي وفرتها شرطة هايتي الوطنية |
Se ha aplicado un factor de retraso en el despliegue del 5% para la policía de las Naciones Unidas. | UN | وطبّق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة بالنسبة لشرطة الأمم المتحدة. |
Locales compartidos de la policía de las Naciones Unidas y la Policía Nacional de Haití | UN | موقعا مشتركا لشرطة الأمم المتحدة وشرطة هايتي الوطنية |
El equipo se consideraba fundamental para mejorar la capacidad de dispensar tratamiento al personal de la Misión y para prestar apoyo a la dependencia forense de la policía de las Naciones Unidas. | UN | وقد اعتبرت هذه المعدات أساسية لتوفير قدرات أفضل لعلاج موظفي البعثة ولدعم وحدة الطب الشرعي التابعة لشرطة الأمم المتحدة. |
:: Parámetros de gastos: modificación de las disposiciones de apoyo a la policía de las Naciones Unidas | UN | :: معايير التكاليف: التغير في ترتيبات الدعم لشرطة الأمم المتحدة |
Comprobación del curso de capacitación de la policía de las Naciones Unidas | UN | الاعتراف بتدريب الدورة التدريبية لشرطة الأمم المتحدة |
El aumento se debió a la aplicación de una nueva política de capacitación de la policía de las Naciones Unidas orientada a los destinatarios | UN | وقد نجمت هذه الزيادة عن تنفيذ سياسة تدريب جديدة لشرطة الأمم المتحدة موجهة نحو العملاء |
El aumento se debió a la aplicación de una nueva política de capacitación de la policía de las Naciones Unidas orientada a los destinatarios | UN | وقد نجمت هذه الزيادة عن تنفيذ سياسة تدريب جديدة لشرطة الأمم المتحدة موجهة نحو العملاء |
También se permitió a la policía de las Naciones Unidas prestar testimonio en procesos relativos a actividades ilegales en la zona de amortiguación. | UN | وأتيح لشرطة الأمم المتحدة أيضا الإدلاء بشهادات في المحاكمات المتعلقة بالأنشطة غير القانونية في المنطقة العازلة. |
Locales compartidos de la policía de las Naciones Unidas y la Policía Nacional de Haití | UN | موقعا مشتركا لشرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية |
Se logró el objetivo fijado para el bienio de reducir el tiempo necesario para el despliegue inicial de la policía de las Naciones Unidas. | UN | وتحقق خلال فترة السنتين هدف تقليص الوقت اللازم للنشر الأولي لشرطة الأمم المتحدة. |
A raíz de esos problemas, será necesario aumentar el número de asesores penitenciarios en la dotación general de la policía de las Naciones Unidas. | UN | وفي ضوء هذه التحديات، من الضروري أن يزيد عدد مستشاري الإصلاحيات ضمن القوام الشامل لشرطة الأمم المتحدة. |
La oficina sobre el terreno en Birao cuenta con un oficial de derechos humanos y un oficial de enlace humanitario y un número reducido de agentes de policía de las Naciones Unidas. | UN | ويضم المكتب الميداني في بيراو موظفا لشؤون حقوق الإنسان، وموظف اتصال للشؤون الإنسانية، ووجودا صغيرا لشرطة الأمم المتحدة. |
Primera función básica: puesta en marcha de nuevas operaciones de policía de las Naciones Unidas | UN | المهمة الأساسية الأولى: بدء عمليات جديدة لشرطة الأمم المتحدة |
Prestación de servicios de seguridad permanentes en 17 posiciones militares y en el cuartel general de la Fuerza y 7 puestos de policía de las Naciones Unidas | UN | توفير الأمن على مدار الساعة لـ 17 موقعا عسكريا ولمقر القوة ولـ 7 مواقع تابعة لشرطة الأمم المتحدة |
Ya se ha determinado el emplazamiento de 87 puestos de la CIVPOL fuera de las capitales de provincia, que abarcarán 208 comisarías y puestos de la Policía mozambiqueña. | UN | وتم تحديد سبعة وثمانين موقعا لشرطة اﻷمم المتحدة خارج عواصم المقاطعات، ستغطي ٢٠٨ من مراكز ومواقع الشرطة الموزامبيقية. |