El Subdirector de la División de Política Social y Desarrollo responde a las declaraciones de los representantes. | UN | ورد المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على بيانات الوفود. |
El Jefe del Programa sobre el Envejecimiento de la División de Política Social y Desarrollo formula una declaración introductoria. | UN | وأدلى ببيان استهلالي رئيس البرنامج المتعلق بالشيخوخة التابع لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية. |
La Dependencia de Organizaciones no Gubernamentales, de la Subdivisión de Políticas de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento, ha prestado un amplio apoyo a las preinscripciones, las inscripciones y la coordinación de actos paralelos. | UN | وقد قدمت وحدة المنظمات غير الحكومية في فرع السياسات الحكومية الدولية التابع لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في الإدارة، دعما كبيرا في مجال التسجيل المسبق في المناسبات الموازية وتنسيقها. |
La Comisión examinó también el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo para el bienio 1998-1999 y el informe del Consejo de Administración del Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social correspondiente al período 1995-1996. | UN | وأجرت اللجنة أيضا استعراضا لبرنامج العمل المقترح لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ولتقرير مجلس إدارة معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية عن الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦. |
La Comisión examinó también el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo para el bienio 2002-2003, y el informe del Consejo de Administración del Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social para el período 1999-2000. | UN | واستعرضت اللجنة أيضا برنامج العمل المقترح لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين 2002-2003، وتقرير مجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية عن فترة السنتين 1999-2000. |
c) i) Un mayor número de visitas y descargas de documentos del sitio de la División de Política Social y Desarrollo Social en la Web | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد الزيارات للموقع الشبكي لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية وعدد عمليات استنزال البيانات منه |
c) i) Mayor número de visitas y descargas de documentos del sitio de la División de Política Social y Desarrollo social en la Web | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد الزيارات للموقع الشبكي لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية وعدد عمليات استنزال البيانات منه |
c) i) Mayor número de visitas y descargas de documentos del sitio de la División de Política Social y Desarrollo Social en la Web | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد الزيارات للموقع الشبكي لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية وعدد عمليات استنزال البيانات منه |
La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha las declaraciones introductorias del Director interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا، واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما المدير بالنيابة لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
En la apertura de la reunión, el Director interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración. | UN | 8 - أدلى المدير بالنيابة لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي عند افتتاح الاجتماع. |
3. En la cuarta sesión, celebrada el 12 de abril de 1995, formularon declaraciones introductorias el Director Auxiliar de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y el Director/Coordinador del Año Internacional de la Familia. | UN | ٣ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥، أدلى ببيان استهلالي كل من المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومدير/منسق السنة الدولية لﻷسرة. |
c) Nota del Secretario General sobre el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo para el bienio 1996-1997 (E/CN.5/1995/L.4). | UN | )ج( مذكرة من اﻷمانة العامة عن برنامج العمل المقترح لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ (E/CN.5/1995/L.4). |
c) Nota del Secretario General sobre el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo para el bienio 1998-1999 (E/CN.5/1997/L.2). | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ E/CN.5/1997/L.2)(. |
La Comisión examinó asimismo el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo para el bienio 2000–2001 y el informe del Consejo de Administración del Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social, para el período 1997–1998. | UN | واستعرضت اللجنة أيضا برنامج العمل المقترح لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١، كما استعرضت التقرير المقدم من مجلس ﻹدارة معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية عن الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨. |
c) Nota de la secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo para el bienio 2000–2001 (E/CN.5/1999/L.2). | UN | )ج( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن برنامج العمل المقترح لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ (E/CN.5/1999/L.2). |
E/CN.5/1999/L.2 4 b) Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo para el bienio 2000–2001 | UN | E/CN.5/1998/L.2 ٤ )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة عن برنامج العمل المقترح لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١ |
Participó además en calidad de invitada en las consultas con la dependencia encargada de la familia en la División de Política Social y Desarrollo Social para la cuarta reunión consultiva de organizaciones no gubernamentales regionales e internacionales sobre la familia, celebrada el 11 de febrero de 2002, en preparación del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia (AIF+10). | UN | ودعي الاتحاد للمشاركة في المشاورات مع وحدة شؤون الأسرة التابعة لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية إلى المشاركة في الاجتماع التشاوري الرابع للمنظمات غير الحكومية الإقليمية والدولية بشأن الأسرة المعقود في 11 شباط/فبراير 2002 استعدادا للسنة الدولية للأسرة + 10 سنوات. |
El Sr. Gonnot (Director interino de la División de Política Social y Desarrollo) presenta el informe del Secretario General titulado " Empoderamiento jurídico de los pobres y erradicación de la pobreza " (documento A/64/133). | UN | 2 - السيد غونو (المدير بالنيابة لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية): قدم تقرير الأمين العام المعنون " التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر " (A/64/133). |
El Sr. Gonnot (Director interino de la División de Política Social y Desarrollo) dice que en 2007 se presentó a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible un informe amplio sobre las actividades del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006), que sirvió de base a la decisión de la Asamblea General de proclamar el Segundo Decenio. | UN | 17 - السيد غونو (المدير بالنيابة لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية): قال إنه قد قُدم تقرير شامل بشأن تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) إلى لجنة التنمية المستدامة في عام 2007، وشكَّل الأساس لمقرر الجمعية العامة المتعلق بإعلان العقد الثاني. |