ويكيبيديا

    "لشعبة السياسات والتنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la División de Política Social y Desarrollo
        
    Por una parte, se amplió el programa para incluir la gestión socioeconómica transfiriendo a ella recursos que estaban anteriormente disponibles en la División de Política Social y Desarrollo Social. UN فمن ناحية، اتسع نطاق البرنامج ليشمل إدارة شؤون الحكم الاجتماعية والاقتصادية، بعد أن حُولت إليه الموارد التي كانت فيما مضى متاحة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية.
    El Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Malasia y la República Árabe Siria. UN ورد المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا ماليزيا والجمهورية العربية السورية.
    El Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social responde a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Bangladesh, la República Unida de Tanzanía, Nicaragua y la República Bolivariana de Venezuela. UN ورد المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو كل من بنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة ونيكاراغوا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    El Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director del Instituto para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida de la Unesco presentan los informes relativos a este tema. UN وعرض المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة، تقريرين في إطار هذا البند.
    Es preciso asegurar el seguimiento periódico de las conclusiones de esas importantes reuniones internacionales y, a ese efecto, es menester reorganizar y fortalecer la Dependencia de Asuntos de la Juventud de la División de Política Social y Desarrollo de la Secretaría de las Naciones Unidas, que tiene una función esencial en la aplicación de la Estrategia de Dakar para reforzar la capacidad de acción de los jóvenes. UN وأضاف أنه من المهم ضمان متابعة نتائج هذه الاجتماعات الدولية الهامة بشكل منتظم. ولذلك ينبغي إعادة تنظيم وحدة الشباب التابعة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، نظرا إلى أنها تضطلع بدور رئيسي في تنفيذ استراتيجية داكار لتمكين الشباب.
    La Comisión inicia el examen del tema 61 y sus subtemas y escucha declaraciones introductorias del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 61 وبنوده الفرعية واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Comisión inicia el examen conjunto del tema del programa y sus subtemas y escucha las declaraciones introductorias del Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social y la Oficial Encargada de la División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وفي بنديه الفرعيين معا، واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، والقائم بأعمال شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director del Instituto para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida de la Unesco responden a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes del Pakistán, Malasia y Noruega. UN ثم رد المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة على ما طرحه من أسئلة وأدلى به من تعليقات ممثلو باكستان وماليزيا والنرويج.
    En la segunda sesión dirigió la mesa redonda el Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría. UN 15 - وفي الجلسة الثانية، أدار حلقة النقاش المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة.
    La Comisión también examinó el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para el bienio 2004-2005 y tomó nota del informe de la Junta del Instituto Internacional de las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer sobre la labor realizada en el período 2001-2002. UN كما استعرضت اللجنة برنامج العمل المقترح لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لفترة السنتين 2004-2005، وأحاطت علما بتقرير مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية عن عمل المعهد خلال الفترة 2001-2002.
    En lo referente al tema titulado " Cuestiones relativas a los programas y otros asuntos " del programa, se presentaron a la Comisión, a título informativo, el programa de trabajo propuesto para el bienio 2006-2007 y la ejecución y los resultados del programa de la División de Política Social y Desarrollo Social correspondiente al bienio 2002-2003. UN وفيما يتعلق ببند جدول الأعمال المعنون " المسائل البرنامجية ومسائل أخرى " ، عرض على اللجنة للعلم مشروع برنامج عمل فترة السنتين 2006-2007 لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وأداء وتنفيذ برنامجها لفترة السنتين 2002-2003.
    Actos previstos con ocasión del Día Internacional de los Impedidos (organizados por el Programa Mundial sobre Discapacidad, de la División de Política Social y Desarrollo Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين (ينظمها البرنامج العالمي للإعاقة التابع لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Acto previsto con ocasión del Día Internacional de los Impedidos (organizado por el Programa Mundial sobre Discapacidad, de la División de Política Social y Desarrollo Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين (ينظمها البرنامج العالمي المعني بالإعاقة التابع لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Debate interactivo sobre la publicación “Growing Together: Youth and the United Nations” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas sobre la Juventud de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN مناقشة تحاورية حول " النمو معاً: الشباب والأمم المتحدة " (ينظمها برنامج الأمم المتحدة المعني بالشباب التابع لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Debate interactivo sobre la publicación “Growing Together: Youth and the United Nations” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas sobre la Juventud de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN مناقشة تحاورية حول " النمو معاً: الشباب والأمم المتحدة " (ينظمها برنامج الأمم المتحدة المعني بالشباب التابع لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    En la misma sesión, la Directora Interina de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales respondió a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Malasia y la República Árabe Siria (véase A/C.3/64/SR.1). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، رد المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على أسئلة وتعليقات ممثليْ الجمهورية العربية السورية وماليزيا (انظر A/C.3/64/SR.1).
    En nombre de la Red Interinstitucional para el Desarrollo de la Juventud, el punto focal de la juventud en la División de Política Social y Desarrollo de las Naciones Unidas dirigió los esfuerzos a coordinar todas las actividades relacionadas con el Año Internacional. UN 37 - تولت جهة التنسيق المعنية بالشباب التابعة لشعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي، بالنيابة عن الشبكة المشتركة بين الوكالات، قيادة الجهود الرامية لتنسيق كافة الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للشباب.
    El UNICEF colaboró con el punto focal de la Juventud y la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para producir una ficha informativa sobre " Participación de la juventud " , organizó una sesión informativa sobre " Participación de adolescentes y jóvenes " , y produjo una película y un anuncio de servicio público sobre la participación de los jóvenes. UN وتعاونت مع مركز التنسيق المعني بالشباب التابع لشعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على إصدار صحيفة وقائع بشأن " مشاركة الشباب " ، وقامت بتنظيم إحاطة بشأن موضوع " المراهقون ومشاركة الشباب " وأصدرت فيلما وإعلانا للخدمة العامة عن مشاركة الشباب.
    16. La secretaría del Foro Permanente y la dependencia que se ocupa de las relaciones con la sociedad civil y de la extensión en la División de Política Social y Desarrollo Social, que está integrada en el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, adoptan las disposiciones prácticas para el registro provisional de los miembros de la sociedad civil que participan en los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente. UN 16- وتتخذ أمانة المنتدى الدائم ووحدة المجتمع المدني والتوعية التابعة لشعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي، والتي تشكل جزءاً من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الترتيبات العملية اللازمة للتسجيل المسبق للمشاركين من المجتمع المدني لحضور الدورات السنوية للمنتدى الدائم.
    En la tercera sesión, celebrada el 6 de febrero de 2013, el Jefe de la Subdivisión de Perspectiva Social del Desarrollo de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales presentó la documentación relativa al tema 3 del programa, en su totalidad. UN 2 - وفي الجلسة 3، المعقودة في 6 شباط/فبراير 2013، قام رئيس الفرع المعني بالمنظور الاجتماعي للتنمية، التابع لشعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بعرض الوثائق التي تندرج في إطار البند 3 ككل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد