ويكيبيديا

    "لشعوب تلك اﻷقاليم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los pueblos de dichos territorios
        
    • los pueblos de esos territorios
        
    • los pueblos de los Territorios
        
    Por lo tanto, el Comité Especial recomienda, entre otras cosas, que la Asamblea inste a las Potencias Administradoras a que adopten medidas eficaces para salvaguardar y garantizar el derecho inalienable de los pueblos de los Territorios no autónomos a sus recursos naturales, y pide a las Potencias Administradoras que tomen todas las medidas necesarias para proteger los derechos de propiedad de los pueblos de dichos territorios. UN ولذلك توصي اللجنة الخاصة، بين أمور أخرى، بأن تحث الجمعية الدول القائمة باﻹدارة على اتخاذ تدابير فعالة لصون وضمان الحق غير القابل للتصرف لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مواردها الطبيعية، وتطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لحماية حقوق الملكية لشعوب تلك اﻷقاليم.
    Pide a las Potencias administradoras que sean más sensibles a las aspiraciones legítimas de los pueblos de esos territorios y reafirma que su país apoya resueltamente todas las resoluciones y disposiciones encaminadas a eliminar por completo el colonialismo. UN ودعا السلطات القائمة بالإدارة إلى أن تكون أكثر تجاوبا مع التطلعات المشروعة لشعوب تلك الأقاليم. وجدد التأكيد على تأييد بلده الكامل لجميع القرارات والأحكام الهادفة إلى القضاء التام على الاستعمار.
    En particular, deben redoblarse los esfuerzos por intensificar la difusión de información y facilitar la capacitación de los pueblos de esos territorios no autónomos Las Misiones Especiales de las Naciones Unidas a las Bermudas y las Islas Turcas y Caicos revelaron que dentro de los propios territorios hay una falta de información sobre la libre determinación. UN وبوجه خاص، ينبغي مضاعفة الجهود لتكثيف نشر المعلومات وتوفير التدريب لشعوب تلك الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. وقد كشفت بعثات الأمم المتحدة الخاصة إلى برمودا وجزر تركس وكايكوس عن أن هناك افتقارا في المعلومات المتعلقة بتقرير المصير في الأقاليم ذاتها.
    3. Reafirma la responsabilidad que asigna la Carta de las Naciones Unidas a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educacional de los habitantes de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de los pueblos de esos territorios sobre sus recursos naturales; UN 3 - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة بالإدارة بموجب ميثاق الأمم المتحدة عن تعزيز تقدم الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من النواحي السياسية والاقتصادية والاجتماعية والتعليمية، كما تؤكد من جديد الحقوق المشروعة لشعوب تلك الأقاليم في مواردها الطبيعية؛
    3. Reafirma la responsabilidad que asigna la Carta de las Naciones Unidas a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educacional de los habitantes de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de los pueblos de esos territorios sobre sus recursos naturales; UN 3 - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة بالإدارة بموجب ميثاق الأمم المتحدة عن تعزيز تقدم الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من النواحي السياسية والاقتصادية والاجتماعية والتعليمية، كما تؤكد من جديد الحقوق المشروعة لشعوب تلك الأقاليم في مواردها الطبيعية؛
    3. Reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educativo de los habitantes de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de los pueblos de esos territorios sobre sus recursos naturales; UN 3 - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة بالإدارة بموجب الميثاق عن تعزيز تقدم الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من النواحي السياسية والاقتصادية والاجتماعية والتعليمية، وتؤكد من جديد الحقوق المشروعة لشعوب تلك الأقاليم في مواردها الطبيعية؛
    3. Reafirma la responsabilidad que asigna la Carta a las Potencias administradoras de promover el adelanto político, económico, social y educativo de los habitantes de los territorios no autónomos, y reafirma los derechos legítimos de los pueblos de esos territorios sobre sus recursos naturales; UN 3 - تؤكد من جديد مسؤولية الدول القائمة بالإدارة بموجب الميثاق عن تعزيز تقدم الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من النواحي السياسية والاقتصادية والاجتماعية والتعليمية، وتؤكد من جديد الحقوق المشروعة لشعوب تلك الأقاليم في مواردها الطبيعية؛
    Las Potencias deben cooperar asegurando que las misiones visitadoras y especiales de las Naciones Unidas a los Territorios reciban la ayuda y apoyo que necesitan, y transmitiendo periódicamente información sobre las condiciones de los Territorios por los que son responsables, teniendo en cuenta su obligación de promover el adelanto socioeconómico y educativo de los pueblos de esos territorios y de proteger sus recursos naturales. UN وقالت إنه يجب على الدول القائمة بالإدارة أن تتعاون لضمان أن تحظى بعثات الأمم المتحدة الزائرة والبعثات الخاصة بالمساعدة والدعم اللازمين وبإرسال المعلومات بشكل منتظم عن الأحوال في الأقاليم التي تعدّ مسؤولة عنها، مع مراعاة التزامها بتعزيز التقدّم الاجتماعي - الاقتصادي والتعليمي لشعوب تلك الأقاليم ولحماية مواردها الطبيعية.
    Los distintos programas de trabajo, si se formulan respetando el principio de transparencia y con la participación de todas las partes interesadas, en particular los países de los territorios no autónomos, sentarán las bases para que los pueblos de los Territorios determinen su propio futuro sin sufrir la presión de las Potencias administradoras, las Naciones Unidas ni otros actores. UN فبرامج العمل الفردية تلك، لو وُضعت في إطار من الشفافية وبالاتفاق مع جميع الأطراف المعنية وبخاصة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ستضع الأسس التي يمكن لشعوب تلك الأقاليم أن تعتمد عليها في تحديد مستقبلها دون أن تتعرض للضغط من جانب الدول القائمة بالإدارة أو الأمم المتحدة أو الجهات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد