ويكيبيديا

    "لشهر تموز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • durante el mes de
        
    • para el mes de
        
    • del mes de
        
    • correspondientes al mes de
        
    • en el mes de
        
    • de América en
        
    y Presidente del Grupo Africano durante el mes de julio UN ورئيس مجموعة الدول اﻷفريقية لشهر تموز/يوليه
    El presente informe, preparado bajo la responsabilidad del Representante Permanente de Suecia, se refiere a la labor realizada por el Consejo, durante el mes de julio de 1997, en que Suecia ocupó la presidencia. UN وهذه الورقة هي ذلك التقرير. وهي تغطي فترة رئاسة السويد لشهر تموز/يوليه ١٩٩٧، وقد أُعدت بمسؤولية الممثل الدائم للسويد.
    Debe seguirse elaborando un borrador de la introducción del informe, bajo la dirección y la responsabilidad de la persona que ejerza el cargo de Presidente del Consejo durante el mes de julio de cada año civil. UN 8 - ينبغي الاستمرار في إعداد مسودة مقدمة للتقرير تحت إشراف ومسؤولية رئيس المجلس لشهر تموز/يوليه في كل سنة تقويمية.
    d Incluidos 91 Voluntarios de las Naciones Unidas para el mes de julio únicamente. UN )د( بما في ذلك ٩١ من متطوعي اﻷمم المتحدة لشهر تموز/يوليه فقط.
    La MINURSO presentó a ambas partes un programa provisional de identificación para el mes de julio de 1998. UN ٤ - وقد عرضت البعثة على الطرفين برنامجا مؤقتا لتحديد الهوية لشهر تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Al redactar la introducción del informe, el Presidente del mes de julio pedirá asesoramiento, según proceda, a los demás miembros del Consejo. UN ولدى صياغة مقدمة التقرير، يجوز لرئيس المجلس لشهر تموز/يوليه، عند الاقتضاء، أن يلتمس المشورة من أعضاء المجلس الآخرين.
    A solicitud del Secretario General, en cumplimiento de esa resolución, el OOPS efectuó el pago de los sueldos al Cuerpo de Policía Palestina correspondientes al mes de julio de 1995. UN ٣ - وبناء على طلب اﻷمين العام تلبية لهذا القرار، قامت اﻷونروا بدفع مرتبات قوات الشرطة الفلسطينية لشهر تموز/يوليه ١٩٩٥.
    La introducción del informe fue preparada por la delegación de Uganda, que ocupó la Presidencia durante el mes de julio. UN لقد أعدت أوغندا، التي تولت رئاسة المجلس لشهر تموز/يوليه، مقدمة التقرير.
    Se había encomendado a los Estados Unidos, que ocupó la Presidencia del Consejo durante el mes de julio de 2013, que elaborara el informe correspondiente a 2013. UN وكُلفت بالولايات المتحدة، بصفتها رئيسة مجلس الأمن لشهر تموز/يوليه 2013، بمهمة صياغة مشروع تقرير عام 2013.
    En su calidad de Presidente del Consejo durante el mes de julio de 2014, correspondió a Rwanda redactar la introducción del informe. UN وكُلِفت رواندا، بصفتها رئيسة مجلس الأمن لشهر تموز/يوليه 2014، بصياغة مقدمة التقرير.
    En mi calidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental durante el mes de julio, tengo el honor de informarle de que el Grupo ha apoyado la candidatura del Sr. Eduard Kudriavtsev, de la Federación de Rusia, a la Dependencia Común de Inspección. UN بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تموز/يوليه، أتشرف بأن أبلغكم أن المجموعة أيدت ترشيح السيد إدوارد كودريافتسيف ممثل الاتحاد الروسي لعضوية وحدة التفتيش المشتركة.
    durante el mes de julio UN المجموعة اﻷفريقية لشهر تموز/يوليه
    A ese respecto, el Excmo. Sr. Youcef Yousfi, Representante Permanente de Argelia y Presidente del Grupo de Estados Africanos durante el mes de julio, ha presentado de manera clara y elocuente la posición común africana. UN وفي ذلك الصدد، فإن صاحب السعادة السيد يوسف يوسفي، الممثل الدائم للجزائر ورئيس مجموعة الدول الأفريقية لشهر تموز/يوليه وضح بطريقة واضحة وبليغة جدا الموقف الأفريقي المشترك.
    Ghana se adhiere a la posición común de los Estados de África expresada anteriormente por el Presidente del Grupo de Estados Africanos durante el mes de julio, el Embajador y Representante Permanente de Argelia. UN وتشارك غانا في الموقف الأفريقي العام الذي فصله في وقت سابق رئيس المجموعة الأفريقية لشهر تموز/يوليه، سفير الجزائر وممثلها الدائم.
    Todavía no se ha aprobado el prorrateo para el mes de julio y la diferencia total entre la autorización para contraer compromisos y el prorrateo para el período del 1º de abril al 31 de julio es de 95,4 millones de dólares. UN ولم تتم الموافقة بعد على المبلغ المقرر لشهر تموز/يوليه، وبلغ الفارق اﻹجمالي بين سلطة الالتزام والمبالغ المقررة للفتــرة من ١ نيسان/ابريل إلى ٣١ تموز/يوليه ٩٥,٤ مليون دولار.
    Decide mantener el monto actual de los recursos aprobados en la cuenta de apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz para el mes de julio de 1994. " UN " تقرر الاحتفاظ بالمستوى الحالي من الموارد المعتمد في اطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلم لشهر تموز/يوليه ١٩٩٤ " .
    Decide mantener para el mes de julio de 1995 el actual nivel de recursos aprobado con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. " UN تقرر المحافظة على مستوى الموارد الحالي الموافق عليه في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام لشهر تموز/يوليه ١٩٩٥ " .
    a Incluidos 7 funcionarios de categoría P-3 para el programa de desarme y desmovilización para el mes de julio únicamente. UN )أ( تشمل ٧ وظائف ف - ٣ لبرنامج نزع السلاح والتسريح لشهر تموز/يوليه فقط.
    Al redactar la introducción del informe, el Presidente del mes de julio pedirá asesoramiento, cuando se requiera, a los demás miembros del Consejo. UN ولدى صياغة مقدمة التقرير، يجوز لرئيس المجلس لشهر تموز/يوليه، عند الاقتضاء، أن يلتمس المشورة من أعضاء المجلس الآخرين.
    paz de las Naciones Unidas La Asamblea General decide mantener la cuantía actual de los recursos aprobados para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al mes de julio de 1995. UN تقرر الجمعية العامة اﻹبقاء على المستوى الحالي للموارد التي اعتمدت في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلم بالنسبة لشهر تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Entretanto, en el mes de agosto se inició el pago de los sueldos de la administración pública correspondientes al mes de julio, gracias al pago único de 6 millones de kunas (1.150.000 dólares) hecho por el Gobierno antes del acuerdo del 8 de agosto. UN ٩ - وفي غضون ذلك، تم في شهر آب/أغسطس دفع مرتبات الخدمة العامة لشهر تموز/يوليه، بالمبلغ الذي دفعته لمرة واحدة الحكومة وقدره ٦ ملايين كونا )٠٠٠ ١٥٠ ١ دولار( قبل توقيع اتفاق ٨ آب/ أغسطس.
    Datos de registro relativos a los objetos espaciales lanzados por los Estados Unidos de América en julio de 2010* UN بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة الأمريكية لشهر تموز/يوليه 2010*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد