Pero Chuck y Sarah y tú, Casey, me mostraron que puedo ser mucho más, que estoy destinado para algo: ser un espía. | Open Subtitles | لكن تشك وسارة وانت يا كايسي لقد علمتموني ان اكون اكبر من ذلك بكثير. هذا لأانني عُنيت لشيء ما: |
Sirvo para algo en este mundo, y soy consciente de ello. | Open Subtitles | ، أنا صالحة لشيء ما في هذا العالم وأنا أعرفه جيداً |
Esta fue la primera vez desde 1845 que vimos los efectos gravitacionales de algo en el sistema solar exterior y no se sabía lo que era. | TED | كانت هذه هي المرة الأولى منذ عام 1845 التي لاحظنا فيها تأثيرات جاذبية لشيء ما في النظام الشمسي الخارجي ولم نعرف كنهه. |
Al principio pensé que era un reflejo de algo de la habitación. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت أنه مجرد انعكاس لشيء ما في الغرفة |
Y cuando estaba enferma, prometí que, si sobrevivía, tenía que ser por algo. | TED | ومنذ أصابني المرض، تعهدت لو أنّي نجوتُ، فسأنذر حياتي لشيء ما. |
Podría escuchar algo que amo en una pieza de media y podría apropiármelo e insertarme en esa narrativa o inclusive alterarla. | TED | يمكنني الاستماع لشيء ما أحبه في جزء من الإعلام وأدمجه وأدخل نفسي في تلك الحكاية، أو حتى أغيرها. |
Cuanto más nos exponemos a algo, más nos acostumbramos a eso. | TED | لذا فكلما تعرضنا لشيء ما كلما اعتدنا عليه. |
Pero también quiero señalar algo más: Cada uno de Uds. es mejor que cualquier otro en algo. | TED | ولكن أريد أن اُشير لشيء ما كلٌ منكم يتفوّق على الآخر في شيء ما |
Colgado y enmarcado en la National Gallery o algo. | Open Subtitles | اقصد معلقا ومبروزًا في مجموعة وطنية لشيء ما |
Estoy tan desilusionada. Me acostumbré a llegar a casa para algo. | Open Subtitles | أنا خائبة الظن جداً فقط اعتدت على العوده للمنزل لشيء ما |
Usaba esta área para algo. | Open Subtitles | بطانية المقعد بالية لقد كان يستخدم هذه المنطقة لشيء ما |
Dos fulanas irán para algo llamado la fiesta del arco iris. | Open Subtitles | عاهرتين قادمتين لشيء ما يسمى حفلة قوس قزح |
Yo sé lo que es no sentirse listo para algo. | Open Subtitles | أعلم كيف الوضع عندما لا تكون مستعدًّا لشيء ما. |
En cierto modo, estamos mostrando una manifestación de algo que es verdaderamente importante y eso es parte de nuestra identidad, pero nadie lo puede tener. | TED | وبطريقة ما ، نحن كنا نرى مظهر من مظاهر لشيء ما مهم حقاً وهذا جزء من هويتنا ولكن أن لا أحد يمكن أن يكون. |
Venga, nos vamos a dar una vuelta. Parece que está en la pista de algo. | Open Subtitles | تعالي، سنذهب رحلة بالسيارة. يبدو أنك اقتربت من الوصول لشيء ما. |
Es sorprendente que, cuando ciertos actos que se definen como actos de terrorismo los lleva a cabo la parte contraria, se describen como una acción de represalias por algo que ha ocurrido. | UN | ومن المدهش أنه عندما تحدث بعض الأعمال التي تُوصف بأنها أعمال إرهابية تقوم بها أطراف أخرى يقال إنها انتقام لشيء ما. |
Si presionan esa notificación, esta los programa para que pasen un poco de tiempo, al ser atrapados por algo, por lo que quizá no tenían la intención de dejarse atrapar. | TED | إذا تابعت هذا الإشعار، فإنه يجدولك لتقضي فترة زمنية قصيرة وأنت منجذب لشيء ما ربما لم تكن تنوي أن يكون من اهتمامك. |
Si se quiere llegar a algo en la web, entonces hay que pasar por varios intermediarios. | TED | إذا أردت الوصول لشيء ما على الإنترنت، فعليك المرور عبر عدّة وسطاء. |
Solo querían inscribirnos en algo. | Open Subtitles | كابـل الـشركـة إنهم يريدون توقيعنا فحسب لشيء ما |
Creí haber visto un destello o algo. | Open Subtitles | أعتقدت أنني رأيت ومضةً لشيء ما |
Pero aún debe tener fe en algo, debe tener alguna cosa que le importa. | Open Subtitles | ولكن لابد أنك ما زلت ممتنا لشيء ما لابد وأنك ما زلت تهتم بشيء ما لابد وأنك ما زلت تهتم بشيء ما |
No lo sé. Creo que esto va a alguna parte. | Open Subtitles | أنا لا أعلم, أعتقد بأن هذا يقودنا لشيء ما |
Dijo que la policía estaba comenzando a cercarlo, que necesitaba hacer algo. | Open Subtitles | بدأت بتضييق الخناق عليه و أنه يحاجه ماسه لشيء ما |
Aquí hay tres vistas de un objeto. ¿Cuál es la cuarta? | TED | هذه ثلاثة رؤى لشيء ما ما هي الرؤية الرابعة؟ هكذا نقيسه. |