A la mayoría quizá nos moleste, pero aparte de la interrupción grosera, tu amigo ¿está en lo cierto? | TED | معظمنا في الأغلب سينزعج ولكن بغض النظر عن مقاطعة الحديث الفظة، هل لصديقك وجهة نظر؟ |
Mira lo que le pasó a tu amigo porque no haces las cosas como debes. | Open Subtitles | أنظر ماذا حدث لصديقك لأنك قررت سلك غير الطريق الذي تتمّ به الأمور |
Y haré lo posible por gastar ese dinero, consiguiéndole una habitación a tu amigo. | Open Subtitles | وسأفعل مابوسعي لأحرق بعض الثراء الفاحش، بالحصول لصديقك على غرفة الشخصيات الهامة |
Puedes recoger tu saco... tú y tu novio pueden largarse de aquí... subirse al auto, y jamás volver a este club. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ معطفك، و تنضم لصديقك الحميم و تذهبوا بعيداً، و ألا تأتوا لذلك النادِ مره اخرى |
PROPIETARIO Señor, no podemos reembolsar a su amigo sólo porque el equipo está perdiendo. | Open Subtitles | سيدي ، لا يمكننا إرجاع المال لصديقك لمجرد أن الفريق يخسر |
Sería ideal para tu amigo cuando salga de la prisión. | Open Subtitles | ستكون رائعة لصديقك حينما يخرج من المعتقل |
Le pagué a tu amigo Ben Quick mil dólares... por esta tierra. | Open Subtitles | لقد دفعت لصديقك ذاك بن كويك الف دولار حق هذه الارض |
Te voy a decir que pienso de tu amigo Merlin. | Open Subtitles | سأقول لك عما افكر فيه بالنسبه لصديقك ميرلين |
Le dije a tu amigo Cody que podía conseguir muchas armas. | Open Subtitles | قلت لصديقك إنني أستطيع جلب الكثير من المسلحين |
Arreglé que tu amigo estacione en la cochera de la comisaría lo que te permitirá evitar a tus colegas y escabullirte por atrás. | Open Subtitles | رتبت لصديقك للإيقاف في مرآب القسم والذي يسمح لك بتفادي زملاؤك وللخروج من الخلف |
Oreo que es hora de despedirte de tu amigo. | Open Subtitles | أعتقد أنــه حان الأوان لقول وداعا لصديقك |
- Entonces estoy sobre la pista. - Dile a tu amigo que le debo una. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنني بالمكان الصحيح قل لصديقك إنني أدين له بخدمة |
Este tipo Clyde está en la banda de tu amigo John Germaine. | Open Subtitles | هو صديق لصديقك جون جيرمان انه معه بالفرقة |
Le pagaremos a tu amigo y será una anécdota de Peterman. | Open Subtitles | سندفع مبلغاً لصديقك ويصبح الموقف ملكاً لـ بيترمان. |
No puede retirar una bendición. Ahora pídele disculpas a tu amigo. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يسحب مباركته الآن, إعتذر لصديقك |
¿Por qué no llamas a tu amigo? | Open Subtitles | لا يعنى هذا أننا لن نلعب لماذا لا تنادى لصديقك ؟ |
No quieres que tu novio se vaya tan lejos. | Open Subtitles | لا تريدين لصديقك الذهاب إلى هذا الحدّ بعيداً؟ إنه ليس صديقي |
Más te vale que estés hablando de tu novio. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون ما قلتـه هذا كان موجهـاً لصديقك الحميم |
Y no se rían y consigan tragos gratis y no respalden a su amigo que de hecho, ha estado en muchas peleas con sus hermanos. | Open Subtitles | وأن تظحك و تحصل على مشروبات مجانية ...و لم تستمع لصديقك الذي بالمصادفة ، كان في الكثير من المشاجرات مع إخوته |
Y por favor no me diga que es porque ayudé a su amigo. | Open Subtitles | ورجاءً لا تخبرني أن هذا بسبب مساعدتي لصديقك |
En realidad, esperaba poder hablar contigo, Jules y de paso, disculparme con tu amiga por mi mal comportamiento de hoy. | Open Subtitles | في الواقع، كنت آمل مع أتحدث إليكم، جول. وبينما أنا في ذلك، ل أعتذر لصديقك لبلدي السلوك السيئ اليوم. |
Le estás contando a un amigo una historia sorprendente, y llegas a la mejor parte cuando de repente interrumpe: "El alien y yo", no "Yo y el alien". | TED | لنفترض أنك تحكي حكاية رائعة لصديقك وستصل إلى الجزء الأفضل فيها عندما فجأة يقاطعك ليصحح لك خطأ لغويا شائعا بين الناس |
¿Cuántas copias hizo del video de Cookie Divine para su amigo Connor Reade/ | Open Subtitles | إذاً كم نسخةً قمت بها لفيديو " كوكي ديفان " هذه لصديقك " كونور ميد " ؟ |
crearon una campaña de mercadotecnia alrededor del personaje. Empezaron a vender playeras y pines de Mister Splashy Pants. Incluso crearon una felicitación electrónica que podías mandar a tus amigos con un Splashy bailador. | TED | كانت، أن صنعوا حملة ترويجية كاملة حولها. ويبيعون قمصان مستر إسبلاشي بانتس ودبابيس. وحتى أنهم صنعوا كرت إلكتروني بحيث يمكنك إرسال لصديقك إسبلاشي الراقص. |