ويكيبيديا

    "لضابط أمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Oficial de Seguridad
        
    • oficial de seguridad de
        
    Función de Oficial de Seguridad permanente en materia de tecnología de la información y las comunicaciones UN مهمة دائمة لضابط أمن في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Puesto de Oficial de Seguridad suprimido con el cierre de la oficina regional de Kassala UN وظيفة لضابط أمن ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Se propone también la creación de una plaza adicional de Oficial de Seguridad, de categoría P-2, en el Sistema de Información y Operaciones de Seguridad. UN 75 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لضابط أمن برتبة ف-2 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية.
    Se propone la redistribución de un puesto de Oficial de Seguridad del Servicio Móvil a la Oficina de Enlace de Tinduf. UN 21 - يُقترح نقل وظيفة واحدة لضابط أمن من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    ON Supresión de un puesto de oficial nacional de Oficial de Seguridad UN إلغاء وظيفة موظف فني وطني لضابط أمن
    Propuesta de reclasificación de un puesto de Oficial de Seguridad del Servicio Móvil a la categoría de funcionario nacional del Cuadro Orgánico UN ويقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لضابط أمن من فئة الخدمة الميدانية إلى موظف وطني من الفئة الفنية مكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان
    Se propone suprimir un puesto de Analista de Información Adjunto de categoría P-2 y 1 puesto de Oficial de Seguridad del Servicio Móvil. UN 139 - يقترح إلغاء وظيفة لمحلل معلومات معاون برتبة ف-2 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية لضابط أمن.
    La Junta de Auditores recomendó en el párrafo 97 de su informe anterior que la CCPPNU crease una función de Oficial de Seguridad, estableciese un nuevo plan de seguridad y recuperación en caso de desastre y mejorase cuanto antes el control del acceso a la sala del servidor. UN 102 - وأوصى مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة 97 من تقريره السابق بأن ينشئ الصندوق وظيفة لضابط أمن وأن يضع خطة لاستعادة القدرة على العمل في حالات الأعطال الكبرى وأن يعمل فورا على تحسين مراقبة الدخول إلى غرفة حاسوب خدمة الشبكة.
    :: Creación de un nuevo puesto de Oficial de Seguridad [2] UN :: استحداث وظيفة جديدة لضابط أمن [2]
    c) Un puesto (Servicio Móvil) de Oficial de Seguridad (ibíd., párr. 139); UN (ج) وظيفة واحدة (من فئة الخدمة الميدانية) لضابط أمن (المرجع نفسه، الفقرة 139)؛
    c) Un puesto (Servicio Móvil) de Oficial de Seguridad (ibíd., párr. 139); UN (ج) وظيفة واحدة (من فئة الخدمة الميدانية) لضابط أمن (المرجع نفسه، الفقرة 139)؛
    Supresión de 14 puestos del Servicio Móvil de Oficial de Seguridad (9) y de Oficial de Protección Personal (5) UN إلغاء 14 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية (9 لضابط أمن و 5 لموظف حماية شخصية)
    XII.7 Además, la Comisión Consultiva observa que el Secretario General tiene previsto suprimir dos puestos de Oficial de Seguridad de Servicios Generales con cargo al presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta, emplazados en Viena. UN ثاني عشر-7 وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يعتزم إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لضابط أمن في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل، مقرهما فيينا.
    Supresión de 1 puesto de Oficial de Seguridad UN إلغاء وظيفة واحدة لضابط أمن
    Se propone, pues, redistribuir una plaza de Oficial de Seguridad (P-4) de Basora en Irbil. UN ولذلك، يقترح نقل وظيفة واحدة لضابط أمن (ف-4) من البصرة إلى إربيل.
    Como resultado, los cambios propuestos en la dotación de personal incluyen un nuevo puesto de categoría P-3 para el Jefe de la Sección de Seguridad y Protección, tres nuevos puestos del Servicio Móvil correspondientes a uno de Oficial de Seguridad e Investigaciones, un Jefe Adjunto de Servicios de Ingeniería y un Oficial de Administración de las Instalaciones, y la supresión de seis puestos de contratación local. UN ونتيجة لذلك، تشتمل التغييرات المقترح إدخالها في عـدد الموظفين على وظيفة واحدة جديدة من رتبة ف-3 لرئيس قسم الأمن والسلامة، وثلاث وظائف جديدة في الخدمة الميدانية لضابط أمن/تحقيق، ونائب كبير المهندسين وموظف لإدارة المرافق، وإلغاء ست وظائف محلية.
    La Junta recomendó que la Caja crease una función permanente de Oficial de Seguridad de la tecnología de la información y las comunicaciones, estableciese un nuevo plan de seguridad y recuperación en caso de desastre y aplicase otras medidas pertinentes de seguridad física y lógica para garantizar la continuidad de las operaciones; y la Caja estuvo de acuerdo. UN 97 - وأوصى المجلس بأن ينشئ الصندوق وظيفة دائمة لضابط أمن لتكنولوجيا المعلومات والاتصال، وأن يضع خطة جديدة للأمن واستعادة القدرة على العمل في حالات الأعطال الكبرى، وأن ينفذ الخطوات الأمنية المادية والمنطقية ذات الصلة الأخرى لضمان استمرارية العمل، وقد وافق الصندوق على ذلك.
    b. Creación de un nuevo puesto de Oficial de Seguridad (P-4) UN ب - إنشاء وظيفة واحدة لضابط أمن (ف-4)
    A fin de prestar un apoyo específico a las elecciones, se propone desplegar en Bandundu, Buta y Gemena 3 puestos de Oficial de Seguridad (Voluntarios de las Naciones Unidas) y 15 puestos de Empleado/Intérprete (funcionarios nacionales de servicios generales). UN بغية توفير دعم حقيقي للانتخابات، يقترح أن تنشر في باندوندو وبوتا وجيمينا 3 وظائف لضابط أمن (متطوعو الأمم المتحدة) و 15 وظيفة لكاتب/مترجم فوري (موظفون محليون من فئة الخدمات العامة).
    b) Reclasificación de una plaza de Oficial de Seguridad del Cuadro Orgánico (P-2) al Servicio Móvil con el fin de resolver las dificultades que encuentra la Oficina del Coordinador Especial para cubrir la vacante (ibíd., párr. 244 b)). UN (ب) إعادة تصنيف وظيفة واحدة لضابط أمن من الفئة الفنية (ف-2) إلى فئة الخدمة الميدانية لحل المشكلة التي تواجه المنسق الخاص في ملء الوظيفة الشاغرة (المرجع نفسه، الفقرة 243 (ب)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد