Cazas de la OTAN establecieron contacto visual a 13 kilómetros al sur de Zvornik con un helicóptero de color verde oscuro que se dirigía hacia el este. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي مشاهدة عيانية لطائرة عمودية لونها أخضر داكن على بعد ١٣ كيلومترا جنوب زفورنيك متجهة شرقا. |
Se cree que se trataba de un helicóptero procedente de una zona controlada por los serbios de Bosnia. 200 grados | UN | ويقدر أن هذا المسار الذي رصد في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون هو لطائرة عمودية. |
Mantuvieron el contacto durante 10 minutos y a continuación divisaron brevemente un helicóptero M-18. | UN | وجرى هذا الاتصال لمدة ١٠ دقائق وتم بعد ذلك بوقت قصير تحديد عياني لطائرة عمودية طراز ميج ١٨. |
El sistema aerotransportado de alerta temprana de la OTAN detectó por radar un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 20 kilómetros al sudoeste de Prejidor. | UN | رصدت شبكة الانذار المبكر المحمولة جوا التابعة للناتو بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب غرب بريدور. |
Un avión caza de la OTAN detectó un rastro por radar que presuntamente correspondía a un helicóptero 25 kilómetros al oeste de Vitez. | UN | رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٢٥ كيلومترا غرب فيتيز. |
El AWACS detectó un rastro por radio que se sospechó correspondía a un helicóptero cerca de Tuzla. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية بالقرب من توزلا. |
El AWACS detectó por radar un rastro que se sospechó era de un helicóptero que sobrevolaba Posusje, que apareció 25 kilómetros al norte de la ciudad. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية فوق بوسوسيه. تلاشى على بعد ٢٥ كيلومترا الى الشمال من البلدة. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, que se sospechó correspondía a un helicóptero, 7 kilómetros al sudoeste de Srebrenica, que cruzó la frontera de la República Federativa de Yugoslavia y desapareció en Ponikve. | UN | كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه أنه لطائرة عمودية على بعد ٧ كيلومترات الى الجنوب الغربي من سربرينيتسا، عبر الحدود الى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتلاشى في بونيكفي. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, 12 kilómetros al sureste de Srebrenica, que cruzó la frontera de la República Federativa de Yugoslavia y desapareció 30 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سريبرينيتشا وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعد ٣٠ كيلومترا شرق المدينة. |
El personal de la UNPROFOR detectó un rastro, presuntamente de un helicóptero, 35 kilómetros al este de Gorazde. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ٣٥ كيلومترا شرق غورازده. |
El AWACS detectó por radar sobre Posusje un rastro, presuntamente de un helicóptero, que desapareció sobre la ciudad. | UN | شمالا رصدت طائرة أواكس بالرادار فوق بوسوسييه، مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية تلاشى فوق المدينة. |
Se determinó que el rastro correspondía probablemente a un helicóptero, que volaba en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقدر أن خط السير كان لطائرة عمودية على اﻵرجح وتحلق في منطقة خاضعة لسيطرة البوسنيين الصرب . |
La UNPROFOR autorizó a un helicóptero a que efectuara un vuelo en misión de evacuación sanitaria desde Knin hasta Banja Luka transportando víctimas al Hospital Militar de Banja Luka. | UN | أذنت قوة اﻷمم المتحدة للحماية لطائرة عمودية ﻹخلاء المصابين بالتحليق من كنين إلى بنيا لوكا لنقل مصابين في اتجاه المستشفى العسكري لبنيا لوكا. |
El caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero MI-8 que aterrizaba en Posusje. | UN | وأجرت الطائرة المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي مشاهدة عيانية لطائرة عمودية من MI-8 تهبط في بوسوسيي. |
Un caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero 40 kilómetros al noreste de Pale; el helicóptero aterrizó 45 kilómetros al noreste de Pale. | UN | أجرت طائرات الناتو المقاتلة رصدا بصريا لطائرة عمودية على بعد ٠٤ كيلومترا شمال شرق باله هبطت على بعد ٥٤ كيلومترا شمال شرق باله. |
El AWACS detectó por radar un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 3 kilómetros al sur de Zaluzani, que desapareció a 2 kilómetros al este de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٣ كيلومترات جنوب زالوزاني، تلاشى نهائيا على مسافة كيلومترين شرق هذه المدينة. |
El AWACS detectó por radar un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 45 kilómetros al este de Banja Luka, que desapareció a 12 kilómetros al norte de esa posición. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٤٥ كيلومترا شرق بانيالوكا تلاشى نهائيا مسافة ١٢ كيلومترا شمال ذلك الموقع. |
El AWACS detectó por radar un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 17 kilómetros al sudeste de Gorni Vakuf; el rastro desapareció 20 kilómetros al sur de Vitez. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ١٧ كيلومترا جنوب شرق كورنيفاكوف، تلاشى مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب فيتيز. |
El AWACS detectó por radar un rastro, presuntamente de un helicóptero, a 57 kilómetros al noroeste de Banja Luka; el rastro desapareció a 60 kilómetros al oeste de esa ciudad. | UN | شرقأ رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية مسافة ٥٧ كيلومترا شمال غرب بانيالوكا، تلاشى على مسافة ٦٠ كيلومترا غرب هذه المدينة. |
Sudoeste El AWACS y un caza de la OTAN detectaron por radar un rastro que se sospechó correspondía a un helicóptero 25 kilómetros al este de Zenica. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمالي اﻷطلسي بالرادار مسارا يشتبه أنه لطائرة عمودية على بعد ٢٥ كيلومترا شرقي زينيتشا. |
Se prevén asimismo créditos para sufragar los gastos de alquiler comercial de otro helicóptero Bell-212 a un costo mensual de fletamento de 72.000 dólares durante un mes con un mínimo de 75 horas de vuelo por mes. | UN | ٤٨ - ويرصد أيضا اعتماد لتكلفة الاستئجار التجاري لطائرة عمودية واحدة إضافية من طراز Bell-212 بتكلفة شهرية للرحلات المستأجرة تبلغ ٠٠٠ ٧٢ دولار للشهر الواحد بحد أدنى ٧٥ ساعة طيران في الشهر. |