Los mejores amigos. MK: Siempre pensé que teníamos una relación muy especial. | TED | أفضل الأصدقاء. م ك: لطالما اعتقدت أنه كانت بيننا علاقة خاصة جدًا. |
Siempre pensé que te habías quedado tú con el millón de dólares. | Open Subtitles | اوتعلم , لطالما اعتقدت انك ساعدت نفسك لتصل الى مليون دولار |
Siempre pensé que merecías un hombre mejor. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أنكِ ستُحسّنين حالكِ. حظاً طيباً |
Sus padres eran republicanos, pero Siempre creí que se había rebelado contra ellos. | Open Subtitles | والداها كانا جمهوريّين، لكن لطالما اعتقدت .. أنّها قد تمرّدت عليهما |
Siempre he pensado que la aventura da un sentido a la vida. | TED | لطالما اعتقدت أن ما يعطي معنى للحياة هي مغامرة. |
Pero Siempre he creído que los cuentos también tienen un efecto similar en nosotros. | TED | إلا أنني لطالما اعتقدت أن للقصص تأثير مماثل علينا. |
Sabes, Siempre pensé que un sistema de seguro se suponía que debía ser, de alguna forma, "seguro" | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن نظام الأمان يفترض به الحفاظ على الأشخاص |
Siempre pensé que debía de tener talento en algo. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن لا بد وأنه لدي موهبة ما |
Siempre pensé que era más grande que Navidad. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أنها أجمل من أغنية عيد الفصح ،على أية حال تعرفين,.ْ |
¿O algunos somos más afortunados que otros? Yo Siempre pensé que tenía suerte. | Open Subtitles | "أم أنّ بعضنا محظوظون أكثر من الآخرين؟" "لطالما اعتقدت أنني محظوظ" |
Siempre pensé que mi papi me entregaría. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت بأن ابي تمنى ان يمشئ معي على ممر الكنسية |
Siempre pensé que era bonito, ese símbolo. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت انه جميل ذلك الرمز |
Siempre pensé que era una clase de ofertas después de Navidad. | Open Subtitles | أوه لطالما اعتقدت أنها نوع من تنزيلات ما بعد عيد الميلاد |
Yo Siempre pensé que esas cosas se daban en la familia. | Open Subtitles | و أنا لطالما اعتقدت أن هذه الأشياء تجري في دم العائلة |
Siempre creí que venía de los templos budistas. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن أصلها من المعابد البوذية |
Siempre creí que los perros ponían huevos. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن الكلاب تضع بيضاً |
¡Qué raro! Siempre creí que Iraq estaba en medio del desierto. | Open Subtitles | ذلك غريب، لطالما اعتقدت أنّ العراق في منتصف الصحراء |
-Pues, Siempre he pensado que una muchacha... debe aprender a ganarse el sustento; | Open Subtitles | حسنا, لطالما اعتقدت أن هذه الفتاة يجب أن تتعلم لتكسب عيشها إنه عالم غير آمن أبداً. |
Siempre he pensado en los pumas como tíos jovenes. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن الكوجر يحب الرجال صغيرى السن |
Siempre he creído y sigo creyendo que la presunción de inocencia es el principio de cualquier ley, incluído el derecho Romano que he tenido el honor de enseñar. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت و سأبقى كذلك بأن افتراض البراءة هو سيد أي قانون حتى قانون الرومان والذي اتشرف بتدرسيه |
Sé que Siempre creíste que mi búsqueda era una tontería, pero... necesito tu ayuda. | Open Subtitles | انا اعرف انك لطالما اعتقدت أن مسعاي مجرد حماقات ،لكن ... أحتاج لمساعدتك |
Lo divertido es, que siempre imaginé que cuando muriera, me extrañarían en el trabajo. | Open Subtitles | الشئ الطريف أنني لطالما اعتقدت أنه عندما أموت فسيفتقدونني في العمل |