muy amable de tu parte, considerando que no soy deducible de impuestos. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك على اعتبار انى غير خاضع للضريبة |
Fue muy amable de tu parte, y quiero que sepas que estoy agradecida. | Open Subtitles | إنه لطف كبير منك وأريدك أن تعلم أني أقدر ذلك تماماً. |
Bueno, es muy amable, pero recuérdame que nunca te muestre la cantina donde crecí. | Open Subtitles | هذا لطف كبير ولكن ذكريني ألا أريكِ أبداً الملهى الذي ترعرعت فوقه.. |
Martin, eso es muy amable, pero ya he acordado dar el niño | Open Subtitles | مارتين , هذا لطف كبير لكنني, رتبت الامر لأعطي الطفل |
Es muy dulce de tu parte decir eso, pero ya es demasiado tarde. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك لتقول هذا لكن فات الأوان |
Gracias, es muy amable, pero me preocupa mi equipaje. | Open Subtitles | شكراً لك, هذا لطف كبير منك و لكنى قلق بعض الشىء على أمتعتى لأن بها كل أوراقى |
Es muy amable de su parte. Lord Louis estará sumamente agradecido. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك اللورد لويس سوف يكون في غاية الامتنان |
Es muy amable de su parte disculparse. | Open Subtitles | اوه حسنا انه لطف كبير منك ان تعتذرى اعتذر ؟ |
muy amable. No era necesario, pero se lo agradezco. | Open Subtitles | هذا لطف كبير مع أنه غير ضروري لكني مقدر لذلك |
Gracias por escucharme. Te lo agradezco. Eres muy amable. | Open Subtitles | شكراً للسماح لي بالقدوم إلى هنا أنا أقدر ذلك، إنه لطف كبير منك |
Eres muy amable en pasar a buscar a tu hermano. | Open Subtitles | لطف كبير منك أن تأتي لإصطحاب أخيك الصغير من المدرسة |
- Si lo prefiere, me quedaré. - Es muy amable. | Open Subtitles | ـ إذا كنت تفضلين مني البقاء فأنا تحت خدمتك ـ سيد بالمر، هذا لطف كبير |
¡Sr. Lumic! Jackie estaba dándole las gracias. Es muy amable por su parte. | Open Subtitles | السيد لوميك، جاكي كانت تشكرك للتو هذا لطف كبير منك |
Es muy amable de tu parte, pero no podría aceptarlo. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطف كبير منك و لكن مع احترامي انا مضطر انا ارفض |
Es muy amable de tu parte. Gracias por ser tan buen amigo. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك, شكرا لكونك صديقا جيداً |
Es muy amable por tu parte, pero no puedo dejar a mis amigos. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك، ولكن لا يمكنني ترك أصدقائي. |
Es muy amable de tu parte, Eggbert, pero prefiero concentrarme en mí. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك، إيجبرت لكن أظن انني سأركز على نفسي في الوقت الحاضر |
Es muy amable de tu parte seguir viniendo aquí a comer. | Open Subtitles | حسناً, هذا لطف كبير منك أن تواصل المجيء هنا للغداء |
Mira, eso es muy amable de tu parte, pero verás, trabajo solo. | Open Subtitles | أسمع , هذا لطف كبير منك , لكن كما ترى , أنا أعمل لوحدي |
Eso es muy, muy dulce, Henry pero ¿de qué diablos hablas? | Open Subtitles | حسنا هذا لطف كبير هنري ولكن عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟ |
Entiendo. muy gentil por no tomar las dos, podrías quitarme las dos. | Open Subtitles | فهمت، لطف كبير منك أن لا تأخذ اثنتين. |
Es muy considerado de su parte, mi lady. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك يا سيدتي |