ويكيبيديا

    "لطلب معلومات إضافية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para solicitar información adicional
        
    • para solicitar información complementaria
        
    • para pedir información adicional
        
    • para solicitar más información
        
    • que se solicitaba información adicional
        
    • solicitar un complemento de información
        
    Medidas recomendadas: Debería enviarse una carta para solicitar información adicional y más concreta. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال رسالة لطلب معلومات إضافية وأكثر تحديداً.
    Medidas recomendadas: Debería enviarse una carta para solicitar información adicional y más concreta. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال رسالة لطلب معلومات إضافية وأكثر تحديداً.
    Medidas recomendadas: Enviar un recordatorio para solicitar información adicional. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال تذكير لطلب معلومات إضافية.
    10 de diciembre de 2008: Se envió una carta para solicitar información complementaria. UN 10 كانون الأول/ديسمبر 2008: أرسلت رسالة لطلب معلومات إضافية.
    También recomienda que se envíe una carta a Costa Rica para pedir información adicional más concreta. UN كما أوصى بتوجيه رسالة إلى كوستاريكا لطلب معلومات إضافية أكثر تحديداً.
    3 de junio de 2009: Se envió una carta para solicitar más información. UN 3 حزيران/يونيه 2009 أُرسلت رسالة لطلب معلومات إضافية.
    28 de septiembre de 2010: Carta del Comité en que se solicitaba información adicional. UN 28 أيلول/سبتمبر 2010: رسالة وجهتها اللجنة لطلب معلومات إضافية.
    77. Aunque el apartado c) del artículo 38 de las Normas dice que " ... cada grupo formulará sus recomendaciones sobre la base de los documentos presentados... " , las Normas ofrecen también la posibilidad de solicitar un complemento de información de los reclamantes y del Gobierno del Iraq, establecer y aplicar programas de verificación y de evaluación con asistencia de expertos y celebrar audiencias. UN ٧٧ - على الرغم من النص في المادة ٨٣)ج( من القواعد على أن " ... يصدر كل فريق توصياته على أساس المستندات المقدمة ... " ، تتيح القواعد الفرصة أيضا لطلب معلومات إضافية من المطالبين وحكومة العراق ولوضع برامج للتحقق والتقييم بمساعدة الخبراء وتنفيذها ولعقد جلسات استماع.
    22 de septiembre de 2008: Se envió una carta al Estado parte para solicitar información adicional sobre los párrafos 6, 12, 16 y 18. UN 22 أيلول/سبتمبر 2008: أُرسلت رسالة إلى الدولة الطرف لطلب معلومات إضافية بشأن الفقرات 6 و 12 و 16 و 18.
    22 de septiembre de 2008: Se envió una carta al Estado parte para solicitar información adicional sobre los párrafos 6, 12, 16 y 18. UN 22 أيلول/سبتمبر 2008: أُرسلت رسالة إلى الدولة الطرف لطلب معلومات إضافية بشأن الفقرات 6 و12 و16 و18.
    3 de junio de 2009: Se envió una carta para solicitar información adicional. UN 3 حزيران/يونيه 2009: أُرسلت رسالة لطلب معلومات إضافية.
    29 de mayo de 2009: Se envió una carta para solicitar información adicional. UN 29 أيار/مايو 2009: أُرسِلت رسالة لطلب معلومات إضافية.
    10 de diciembre de 2008: Se envió una carta para solicitar información adicional. UN 10 كانون الأول/ديسمبر 2008: أُرسِلت رسالة لطلب معلومات إضافية.
    16 de diciembre de 2008: Se envió una carta para solicitar información adicional. UN 16 كانون الأول/ديسمبر 2008: أُرسلت رسالة لطلب معلومات إضافية.
    Medidas recomendadas: Debería enviarse una carta para solicitar información adicional y declarar que el procedimiento de seguimiento respecto de ciertas cuestiones se considera concluido debido al incumplimiento y pedir al Estado parte que informe sobre esas cuestiones en su próximo informe periódico. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال رسالة لطلب معلومات إضافية والإشارة إلى أن إجراء المتابعة فيما يتعلق ببعض المسائل يعتبر مكتملاً بسبب عدم التنفيذ، والطلب إلى الدولة الطرف الإبلاغ عن هذه المسائل في تقريرها الدوري المقبل.
    3 de junio de 2009: Se envió una carta para solicitar información adicional. UN 3 حزيران/يونيه 2009: أُرسلت رسالة لطلب معلومات إضافية.
    29 de mayo de 2009: Se envió una carta para solicitar información adicional. UN 29 أيار/مايو 2009: أُرسِلت رسالة لطلب معلومات إضافية.
    10 de diciembre de 2008: Se envió una carta para solicitar información adicional. UN 10 كانون الأول/ديسمبر 2008: أُرسِلت رسالة لطلب معلومات إضافية.
    29 de mayo de 2009: Se envió una carta para solicitar información complementaria. UN 29 أيار/مايو 2009: أرسل تذكير لطلب معلومات إضافية.
    12 de diciembre de 2008: Se envió una carta para solicitar información complementaria. UN 12 كانون الأول/ديسمبر 2008: أرسلت رسالة لطلب معلومات إضافية.
    Este plazo da suficiente tiempo a la secretaría para pedir información adicional al solicitante en caso de que la solicitud no esté completa. UN هذا الإطار الزمني يوفر للأمانة الوقت الكافي لطلب معلومات إضافية من مقدم الطلب إن لم يكن الملف كاملا.
    El 19 de marzo de 2014, los Copresidentes del Comité Permanente de Remoción de Minas, Divulgación de los Riesgos que implican las Minas y Tecnologías para las Actividades relativas a las Minas se dirigieron por escrito a Eritrea para solicitar más información. UN وفي 19 آذار/مارس 2014، وجّه الرؤساء المشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بالألغام، رسالة إلى إريتريا لطلب معلومات إضافية.
    28 de septiembre de 2010: Carta del Comité en que se solicitaba información adicional. UN 28 أيلول/سبتمبر 2010: رسالة وجهتها اللجنة لطلب معلومات إضافية.
    77. Aunque el apartado c) del artículo 38 de las Normas dice que " ... cada grupo formulará sus recomendaciones sobre la base de los documentos presentados... " , las Normas ofrecen también la posibilidad de solicitar un complemento de información de los reclamantes y del Gobierno del Iraq, establecer y aplicar programas de verificación y de evaluación con asistencia de expertos y celebrar audiencias. UN ٧٧- على الرغم من النص في المادة ٨٣)ج( من القواعد على أن " ... يصدر كل فريق توصياته على أساس المستندات المقدمة ... " ، تتيح القواعد الفرصة أيضاً لطلب معلومات إضافية من المطالبين وحكومة العراق ولوضع برامج للتحقق والتقييم بمساعدة الخبراء وتنفيذها ولعقد جلسات استماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد