ويكيبيديا

    "لعام ١٩٩٥" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de
        
    Para 1995 se necesita un total de 290 puestos que comprende 107 puestos del cuadro orgánico y 183 del cuadro de servicios generales. UN ويلزم توفير ما مجموعه ٢٩٠ وظيفة تتضمن ١٠٧ من الوظائف الفنية و ١٨٣ من وظائف فئة الخدمات العامة لعام ١٩٩٥.
    En ese capítulo se indica además el programa provisional de trabajo de la DCI para 1995 y años posteriores. UN ويتضمن هذا الفصل أيضا لمحة عن برنامج العمل المبدئي لوحدة التفتيش المشتركة لعام ١٩٩٥ وما بعده.
    La Conferencia de examen de 1995 tomará una decisión sobre la prórroga del TNP. UN وسوف يبت المؤتمر الاستعراضي لعام ١٩٩٥ في أمر تمديد معاهدة عدم الانتشار.
    Myanmar espera cooperar y trabajar con las demás delegaciones para lograr el éxito de la Conferencia de examen de 1995. UN وتتطلع ميانمار للعمل والتعاون مع الوفود اﻷخرى لكي يتوصل مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام ١٩٩٥ إلى نتيجة ناجحة.
    La Comisión calculó que las consecuencias financieras de la recomendación para todo el régimen común de las Naciones Unidas ascenderían a 2.847.000 dólares para 1995. UN وقدرت اللجنة أن اﻵثار المالية المترتبة على التوصية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ككل ستكون ٠٠٠ ٨٤٧ ٢ دولار لعام ١٩٩٥.
    Se tomó esta decisión a pedido de varias delegaciones con objeto de considerar el calendario de la Conferencia de Desarme de 1995. UN وقد اتخذ هذا القرار تلبية لطلب عدد من الوفود، بغية تيسير نظر مؤتمر نزع السلاح في برنامجه لعام ١٩٩٥.
    En su período de sesiones anual de 1995, la Junta aprobó asimismo el nuevo formato para sus decisiones futuras. UN وفي دورته السنوية لعام ١٩٩٥ اعتمد المجلس أيضا شكلا جديدا للمقررات التي سيصدرها المجلس التنفيذي مستقبلا.
    África sigue siendo la región que más ayuda necesita. Los indicadores de crecimiento económico de 1995, no obstante, presentan un panorama alentador. UN إن أفريقيا لا تزال أكثر المناطق احتياجا للمساعدة، ومع ذلك، فإن مؤشـرات النمو الاقتصادي لعام ١٩٩٥ تقدم صورة مشجعة.
    Esa decisión se adoptó a solicitud de una serie de delegaciones, para facilitar el examen por la Conferencia de Desarme de su calendario para 1995. UN وقد اتخذ ذلك القرار بناء على طلب عدد من الوفود بغية تسهيل نظر مؤتمر نزع السلاح في جدوله الزمني لعام ١٩٩٥.
    95/13 Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1995 UN نظرة عامة على المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥ الجزء الثالث
    Sin embargo, la OIT no ha recibido informe alguno del Gobierno según lo solicitado por la Comisión en un párrafo especial de su informe de 1995. UN ومع ذلك لم تتلق منظمة العمل الدولية من الحكومة أي تقرير بناء على طلب اللجنة في فقرة خاصة من تقريرها لعام ١٩٩٥.
    EXAMEN ANUAL de LA SITUACIÓN FINANCIERA, 1995 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٥
    Rumania está a favor de que durante la Conferencia de Examen que se celebrará en 1995 se establezca una extensión indefinida e incondicional de dicho Tratado. UN ورومانيا تؤيد مد نطاق المعاهدة بشكل غير محدد ودون قيد أو شرط في المؤتمر الاستعراضي لعام ١٩٩٥.
    Hoy en día los intereses de la comunidad internacional están centrados en la cuestión de la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en 1995. UN ويتركز اهتمام المجتمع الدولي حاليا على مسألة تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ١٩٩٥.
    La Conferencia Mundial sobre la Mujer de 1995 permitirá estudiar las estrategias adoptadas hasta ese momento. UN وإن المؤتمر العالمي المعني بالمرأة لعام ١٩٩٥ سيتيح المجال لدراسة الاستراتيجيات المعتمدة حتى ذلك الحين.
    23. Sólo una preparación cuidadosa permitirá satisfacer las expectativas depositadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer de 1995. UN ٢٣ - ورأت أن الاستعداد المتأني يكفل تلبية التوقعات المنتظرة من المؤتمر العالمي الرابع للمرأة لعام ١٩٩٥.
    El informe concluye con una síntesis de los preparativos que lleva a cabo el UNIFEM para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer que se ha de celebrar en 1995 en China. UN ويتضمن التقرير، في الختام، استعراضا مسبقا لتحضيرات الصندوق للمؤتمر العالمي للمرأة لعام ١٩٩٥ الذي سيعقد في الصين.
    Esta suma representa el 15% de los gastos administrativos estimados de la OSP de las Naciones Unidas para 1995. UN ويمثل هذا المقدار ١٥ في المائة من النفقات الادارية المقدرة لعام ١٩٩٥ لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Pero se observará que corresponde a la Conferencia de 1995 la adopción de una decisión al respecto. UN ومع ذلك، يعود البت في هذه المسألة الى المؤتمر الاستعراضي لعام ١٩٩٥.
    1. Cambios en el proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1995 que figura en la sección A del anexo I UN ١ - التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد