Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras. | UN | واستعيض عن عدد الصفحات بعدد الكلمات وأصبح على الطرف الملتمس أن يقر بالتزام الحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | ويُقدم التقرير بصورة موجزة مراعاة للتقييد المفروض على الحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى الرجوع إلى الوثيقة المرجعية. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | والتقرير مقدم بشكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يرجى العودة إلى الوثيقة المرجعية. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Se ha llegado a una solución de avenencia que debería permitir la traducción puntual de los informes y un cierto grado de flexibilidad con los límites al número de palabras. | UN | وقد تم الاتفاق على تسوية تسمح بالترجمة في الوقت المحدد وببعض المرونة فيما يتعلق بالحدود المقررة لعدد الكلمات. |
Establecimiento de límites al número de palabras de la documentación de los órganos creados en virtud de tratados | UN | وضع حد أقصى لعدد الكلمات في وثائق هيئات المعاهدات |
Establecimiento de límites al número de palabras de la documentación de los Estados partes | UN | وضع حد أقصى لعدد الكلمات في وثائق الدول الأطراف |
Dadas las limitaciones en el número de palabras, solo se expondrán con detenimiento las constataciones más pertinentes. | UN | ولن تُناقش فيما يلي بالتفصيل سوى الاستنتاجات الأكثر أهمية، تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يرجى العودة إلى الوثائق المرجعية. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يرجى العودة إلى الوثيقة المرجعية. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Se presenta en forma resumida debido a las restricciones relativas al número de palabras; el texto completo puede consultarse en los documentos citados como referencia. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى العودة إلى الوثيقة المرجعية. |