ويكيبيديا

    "لعضوية اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para integrar el Comité
        
    • miembros de la Comisión
        
    • a miembros del Comité
        
    • para integrar la Comisión
        
    • a miembro del Comité
        
    • los miembros del Comité
        
    • como miembro del Comité
        
    • como miembros del Comité
        
    • al Comité sostengo
        
    • para formar parte del Comité
        
    • siguientes miembros del Comité
        
    • de miembros de la
        
    • de su composición
        
    • miembro del Comité de
        
    • de miembros del Comité
        
    También había sido el primer país de la región en presentar un candidato para integrar el Comité. UN كما أنها كانت أول بلد في المنطقة قدم مرشحا لعضوية اللجنة.
    La Junta tal vez desee recomendar a la Conferencia en su noveno período de sesiones candidatos para integrar el Comité en los años 2002 y 2003. UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته التاسعة بمرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة لعامي 2002 و 2003.
    Elecciones de miembros de la Comisión de Ciencia y Tecnología sobre el Desarrollo UN الانتخابات لعضوية اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    1. Los candidatos a miembros del Comité Permanente son propuestos por los gobiernos de los Estados integrantes. UN الماة ٤٩ ١ - تقدم حكومتا الدولتين المتعاهدتين أسماء المرشحين لعضوية اللجنة الدائمة.
    Vale la pena señalar que no muchos Estados miembros de la UE designan mujeres para integrar la Comisión Europea. UN ومن الجدير بالذكر أن عددا قليلا من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تنتدب نساء لعضوية اللجنة الأوروبية.
    Además, Kenya ha designado a un candidato a miembro del Comité que se formará con arreglo al artículo 34 de la Convención. UN كما أنها قدمت، علاوة على ذلك، مرشحا لعضوية اللجنة التي ستنشأ عملا بالمادة 34 من الاتفاقية.
    Tengo entendido que hasta la fecha se siguen celebrando consultas entre los grupos regionales respecto de la elección por la Asamblea de los miembros del Comité. UN وأفهم أن المشاورات ما زالت جارية حتى الآن فيما بين المجموعات الإقليمية بشأن انتخاب الجمعية لعضوية اللجنة.
    La Junta tal vez desee recomendar candidatos para integrar el Comité en 2010 y 2011 a la Conferencia en su 13º período de sesiones. UN ولعلّ المجلس يرغب في أن يوصي المؤتمر في دورته الثالثة عشرة بمرشّحين ينتخبون لعضوية اللجنة لفترة السنتين
    La Junta tal vez desee recomendar a la Conferencia en su 13º período de sesiones candidatos para integrar el Comité en 2010 y 2011. UN ولعلّ المجلس يرغب في أن يوصي المؤتمر في دورته الثالثة عشرة بمرشّحين ينتخبون لعضوية اللجنة لفترة السنتين
    La Junta tal vez desee recomendar a la Conferencia en su 13º período de sesiones candidatos para integrar el Comité en 2010 y 2011. UN ولعلّ المجلس يرغب في أن يوصي المؤتمر في دورته الثالثة عشرة بمرشّحين ينتخبون لعضوية اللجنة لفترة السنتين
    3. Elección para integrar el Comité Ejecutivo 19 UN اجراء انتخابات لعضوية اللجنة التنفيذية
    La delegación de Filipinas también apoya la propuesta de aumentar el número de miembros de la Comisión, aunque es flexible en cuanto a la magnitud del aumento. UN ويؤيد وفده كذلك التوسيع المقترح لعضوية اللجنة وإن كان موقفه يتسم بالمرونة إزاء حجم هذه الزيادة.
    El 11º período de sesiones marcó el inicio del mandato de cinco años de los nuevos miembros de la Comisión. UN واستهل الأعضاء المنتخبون حديثا لعضوية اللجنة لمدة خمس سنوات عملهم بها في الدورة الحادية عشرة.
    Se ha dedicado especial atención a la elección de los candidatos a miembros de la Comisión Electoral Central. UN ويولى اهتمام خاص لاختيار المرشحين لعضوية اللجنة الانتخابية المركزية.
    El inicio del párrafo 3 ha quedado redactado de la forma siguiente: " Todos los candidatos a miembros del Comité deberán poseer integridad, objetividad y disciplina y haber ocupado puestos de categoría superior en las esferas que abarcan los criterios enunciados infra. UN فتستهل الفقرة 3 الآن كالتالي: " ينبغي أن يتحلى المرشحون لعضوية اللجنة بالنزاهة والموضوعية والانضباط، وأن يكونوا قد تولوا مناصب عليا في المجالات المشمولة بالمعايير المبينة أدناه.
    :: Prolongar los períodos de sesiones de la Comisión, disponiendo que el aumento de los gastos sea sufragado por los Estados que propongan candidatos para integrar la Comisión UN :: عقد دورات أطول للجنة على أن تتحمل الدول التي تسمي مرشحين لعضوية اللجنة التكاليف الإضافية
    63. Por último, el orador dice que el Gobierno de China ha designado al Profesor Yang Jia, que es invidente, como candidato a miembro del Comité. UN 63 - وقال في ختام كلمته إن حكومته قدمت اسم البروفيسور يانغ جيا، الضرير، كمرشح لعضوية اللجنة.
    En estos casos el reemplazo no cambia la distribución geográfica ya existente de los miembros del Comité en cuestión. UN وليس للاستبدال في هذه الحالات أي أثر في التوزيع الجغرافي القائم لعضوية اللجنة المعنية.
    El Presidente (habla en árabe): Felicito a la República Checa por su elección como miembro del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN الرئيس: أهنئ الجمهورية التشيكية على انتخابها لعضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    La Presidenta (habla en inglés): Felicito a Georgia y Jamaica por su elección como miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أهنئ جامايكا وجورجيا على انتخابهما لعضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia a los efectos de informarle que el Gobierno de la República Oriental del Uruguay ha decidido presentar su aspiración para formar parte del Comité Ejecutivo del Programa de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN أتشرف بمخاطبة سيادتكم لإبلاغكم بأن حكومة جمهورية أوروغواي الشرقية قررت الترشح لعضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    a) El Consejo de Seguridad eligió a los siguientes miembros del Comité: China, Dinamarca, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Francia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y República Unida de Tanzanía; UN (أ) اختار مجلس الأمن الاتحاد الروسي، وجمهورية تنـزانيا المتحدة، والدانمرك، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية لعضوية اللجنة التنظيمية؛
    El pluralismo dinámico de su composición contribuye en gran medida a mejorar la calidad e importancia de su labor analítica en las circunstancias sumamente diversas que está llamado a examinar. UN وإن التعددية الدينامية لعضوية اللجنة تحسن إلى حد كبير نوعية عملها التحليلي ووثاقة صلته بالموضوع في الظروف البالغة التنوع التي يُطلب منها النظر فيها.
    Además, se debe examinar la cuestión del posible aumento del número de miembros del Comité Científico. UN وأضافت أن مسألة التوسيع الممكن لعضوية اللجنة العلمية أمر ينبغي النظر فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد