ويكيبيديا

    "لعمان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Omán
        
    • a Ammán
        
    • Omán ha
        
    Las iniciativas de Omán en el ámbito de la seguridad en carretera fueron encomiadas en la Declaración Ministerial de Moscú en 2009. UN كما أشاد الإعلان الصادر عن مؤتمر موسكو الوزاري في عام 2009 بالدور الرائد لعمان في مجال السلامة على الطريق.
    También apreciamos las observaciones introductorias hechas por el Representante Permanente de Omán en su calidad de actual Presidente del Consejo de Seguridad. UN كما نعرب عن تقديرنا للملاحظات الافتتاحية التي أدلى بها الممثل الدائم لعمان بوصفه الرئيس الحالي لمجلس اﻷمن.
    por el Representante Permanente de Omán ante las Naciones Unidas UN العام من الممثل الدائم لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de Omán ante las Naciones Unidas UN العام من الممثل الدائم لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, los Estados Unidos de América e Italia, y el Presidente, hablando en su calidad de representante de Omán. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من فرنسا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وإيطاليا، والرئيس، متكلما بصفته ممثلا لعمان.
    Secretario General por el Representante Permanente de Omán ante las Naciones Unidas UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    El informe nacional de Omán, disponible en árabe. Presentado por la delegación de Omán. UN التقرير الوطني لعمان المتاح بالعربية والمقدم من وفد عمان.
    POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS INTERINO DE LA MISIÓN PERMANENTE de Omán ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN القائم باﻷعمال للبعثة الدائمة لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    Presidente del Comité por el Representante Permanente de Omán ante las Naciones Unidas UN رئيس اللجنة من الممثل الدائم لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    Excmo. Sr. Musa bin Jaafar bin Hassan, Embajador y Delegado Permanente de Omán ante la UNESCO UN سعادة السيد موسى بن جعفر بن حسن، السفير والمندوب الدائم لعمان لدى اليونسكو
    Reunión de consulta del Comité sobre la crisis mundial de la seguridad vial, organizada por la Misión Permanente de Omán UN تنظم البعثة الدائمة لعمان اجتماعا للجنة المعنية بالأزمة العالمية المتعلقة بسلامة الطرق لإجراء مشاورات.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para hacer constar nuestra gratitud a la Misión Permanente de Omán por esta iniciativa. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأسجل امتنانا للبعثة الدائمة لعمان على هذه المبادرة.
    Encargado de Negocios interino de Omán ante las Naciones Unidas UN القائم بالأعمال بالنيابة لعمان لدى الأمم المتحدة
    El programa nacional de educación de Omán ha experimentado una rápida expansión en las últimas cuatro décadas. UN غير أن البرنامج التعليمي لعمان شهد توسعاً سريعاً خلال العقود الأربعة الماضية.
    El actual plan de desarrollo quinquenal de Omán se centra en el desarrollo humano, en general, y en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en particular. UN وتركز خطة التنمية الخمسية الحالية لعمان على التنمية البشرية عموماً وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بصورة خاصة.
    Kiribati y la Arabia Saudita fueron elegidos Estados examinadores de Omán. UN واختيرت كيريباس والمملكة العربية السعودية كدولتين مستعرِضتين لعمان.
    Carta de fecha 15 de abril de 1986 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Omán ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة في ٥١ نيسان/ابريل ٦٨٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 15 de abril de 1986 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Omán ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ٥١ نيسان/ابريل ٦٨٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 15 de abril de 1986 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Omán ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ١٥ نيسان/ابريل ١٩٨٦ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 15 de abril de 1986 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Omán ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ٥١ نيسان/ابريل ٦٨٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لعمان لدى اﻷمم المتحدة
    Las cifras correspondientes a Ammán para 1993 eran de 41 a 165 días, 110 en promedio. UN أما اﻷرقام المناظرة لعمان في عام ١٩٩٣ فكانت ٤١ إلى ١٦٥ يوما بمتوسط قدره ١١٠ من اﻷيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد