ويكيبيديا

    "لعمود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la columna
        
    • la columna de
        
    • en la columna
        
    • poste
        
    • penacho de
        
    • en la TIR
        
    • tu columna
        
    El análisis químico de la columna hídrica es esencial para determinar las condiciones generales previas a cualquier descarga en el agua. UN ويعتبر تحديد الخصائص الكيميائية لعمود الماء أمرا ضروريا لتقييم الأحوال الأساسية السابقة لتصريف أي مخلفات في المياه.
    Ello brindará una perspectiva visual de la columna de desechos y puede ayudar a determinar las necesidades analíticas. UN حيث أن هذا الاختبار سوف يعطي تصوراً نظرياً لعمود النفاية، أو قد يساعد في تحديد الاحتياجات التحليلية.
    7. El análisis químico de la columna hídrica es esencial para determinar las condiciones generales previas a cualquier descarga en el agua. UN 7 - ويعتبر تحديد الخصائص الكيميائية لعمود الماء أمرا ضروريا لتقييم الأحوال الأساسية السابقة لتصريف أي مخلفات في المياه.
    Por lo tanto, la columna del año de base debe regularse de forma idéntica a la columna de 1990 a fin de evitar errores en la columna de cambios. UN وعليه، فإن العمود المخصص للسنة الأساس كان يجب أن يكون موافقاً لعمود عام 1990 من أجل منع وقوع خطأ في عمود التغيير.
    Y yo choco un Reliant Robin contra un poste de luz. Open Subtitles وأنا في تحطم متكل روبن في لعمود المصباح.
    El Iraq está de acuerdo con el cálculo de la Arabia Saudita acerca de la zona de depósito de hollín, pero afirma que su propio modelo del penacho de humo muestra que las concentraciones de hollín fueron cinco veces inferiores a las alegadas por la Arabia Saudita. UN ويتفق العراق مع تقدير العربية السعودية لمناطق ترسب السناج لكنه يوضح أن نموذجه الخاص لعمود الدخان يبين أن تركيزات السناج أقل خمس مرات مما تدعيه العربية السعودية.
    El estudio de las propiedades ópticas de las aguas costeras es sumamente útil para medir la concentración de constituyentes importantes de la columna de agua y para determinar la profundidad y la topografía del fondo marino. UN ودراسة الخصائص الضوئية للمياه الساحلية ذات فائدة عظيمة في قياس تركزات المكونات المناسبة لعمود المياه وتحديد طوبوغرافيا اﻷعماق والقاع.
    Existen diversas técnicas para resolver este problema, entre ellas los registros fotográficos a largo plazo, la vigilancia a largo plazo y los cálculos teóricos de la magnitud vertical de las turbulencias derivadas de campos eólicos de la superficie y de la estructura vertical de la columna de agua. UN وثمة عدة تقنيات متاحة لمعالجة هذه المشكلة، منها السجلات الفوتوغرافية طويلة اﻷجل، والرصد طويل اﻷجل، والحسابات النظرية للمدى الرأسي للدوامات الصادرة عن مجالات الرياح السطحية والهيكل الرأسي لعمود الماء.
    Los perfiles y secciones de conductividad, temperatura y profundidad deben hacerse desde la superficie hacia el fondo, para determinar la estratificación de la totalidad de la columna hídrica. UN وينبغي إعداد قطاعات جانبية ومستوية للتوصيل والحرارة والعمق من السطح إلى القاع لتحديد خصائص الترتيب الطبقي لعمود المياه بأكمله.
    El análisis químico de la columna hídrica es esencial para determinar las condiciones anteriores a cualquier descarga en el agua. Resulta necesario contar con los perfiles verticales de carbono orgánico total, los nutrientes, entre ellos fosfatos, nitratos, nitritos y silicatos, y la temperatura, salinidad y concentración de oxígeno disuelto. UN يعتبر تحديد الخصائص الكيميائية لعمود الماء أمرا ضروريا لتقييم اﻷحوال اﻷساسية السابقة لتصريف أي مخلفات في المياه ومن الضروري إجراء قياسات رأسية لتركيز الكربون العضوي اﻹجمالي والعناصر الغذائية، بما فيها الفوسفات والنترات والنتريت والسيليكات؛ باﻹضافة إلى الحرارة والملوحة وتركيز اﻷكسجين المذاب.
    Los perfiles y las secciones de conductividad, temperatura y profundidad deben hacerse desde la superficie hacia el fondo, para analizar la estratificación de la totalidad de la columna hídrica. UN وينبغي إعداد قطاعات جانبية ومستوية للتوصيل والحرارة والعمق من السطح إلى القاع لتحديد خصائص الترتيب الطبقي لعمود المياه بأكمله.
    Atendiendo a una petición de aclaración sobre la adición propuesta de una columna sobre los aspectos de la aplicación, explicó que la finalidad de la columna era enumerar los diferentes aspectos de las medidas necesarias para llevar a cabo una actividad. UN وردا على استفسار بطلب الحصول على إيضاحات عن الإضافة المقترحة لعمود يتناول جوانب التنفيذ، أوضح أن الغرض من العمود هو سرد الجوانب المختلفة للتدابير اللازمة من أجل إنجاز الأعمال.
    Impacto a la columna de dirección... resultando en hemorragia interna. Open Subtitles الأثر لعمود التوجيه، مما أدى إلى نزيف داخلي.
    4.3 Posibles impactos en la columna de agua superior UN ٤-٣- اﻵثار المحتملة لعمود طبقة المياه العلوية
    b) Apoyar el programa coordinado por la OMM de medición del ozono total en la columna atmosférica desde la tierra, que tiene importancia crítica, durante el resto del decenio, a fin de determinar los posibles efectos netos del agotamiento de la capa de ozono; UN (ب) دعم برنامج القياسات الأرضية الحرجة لعمود الأوزون الكلي التي تقوم بتنسيقها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية طوال ما تبقى من العقد بهدف تحديد الآثار النهائية المحتملة لاستنفاد طبقة الأوزون؛
    Quiero decir, estaba el sujeto bailarín y acróbata, lo que sea pero lo amarramos con cinta a un poste y tomamos el traje. Open Subtitles لكننا قيدناه لعمود ضوء و أخذنا الزي
    En la profundidad propuesta del penacho de descarga se precisan mediciones de las corrientes y de la materia particulada para predecir el comportamiento del penacho de descarga y evaluar las cargas naturales de partículas en el agua. UN 9 - ويلزم توفير قياسات للتيارات والجسيمات في مستوى العمق المقترح لعمود التصريف، وذلك للتنبؤ بسلوك العمود ولتقييم حجم الجسيمات الموجودة بالطبيعة في المياه.
    D) Descentramiento (desplazamiento según el eje radial) en una revolución del husillo inferior a (mejor que) 0,0006 mm en la TIR, para máquinas de rectificar o fresar, y de 0,0008 mm en la TIR para máquinas de tornear; UN دال - يكون قراءة المؤشر اﻹجمالية للانتحاء اﻷقصى )خارج نطاق الدوران الصحيح في دورة واحدة لعمود الدوران أقل )أفضل( من ٠,٠٠٠٦ مليمتر لمكنات التجليخ أو التفريز و ٠,٠٠٠٨ مليمتر لمكنات الخراطة؛
    Así que consigues ideas para tu columna de la vida. Open Subtitles لذلك بإمكانك الحصول على الأفكار لعمود الصحيفة من الحياة?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد