- ¡Lo sé, Gavin! - ¿Qué tienes en el ojo? - Vi lo que pasó en TV. | Open Subtitles | تبا ماذا حدث لعينك لقد شاهدت الاخبار ماذا حدث |
Puedes presentarte para empezar. ¿Qué te ha pasado en el ojo? | Open Subtitles | يمكنك أن تطلب فقط ماللذي جرى لعينك ؟ |
¿Qué le pasó a tu ojo? | Open Subtitles | ما الذي حدث لعينك إذاً؟ |
Que le paso a tu ojo? | Open Subtitles | ما الذي حدث لعينك ؟ |
Si miras sus ojos podrán leer tus pensamientos, sabrán lo que piensas. | Open Subtitles | إذا نظروا لعينك يمكنهم قراءه أفكارك وما تفكر به |
Si, ¿Qué le pasa a su ojo? | Open Subtitles | ماذا حدث لعينك ؟ |
- ¿Qué le pasó en el ojo Sr. Seynaeve? - Tropecé con una vitrina. | Open Subtitles | ما الذي حدث لعينك صدمتها بالخزانة |
Dime, ¿qué fue lo que en verdad te pasó en el ojo? | Open Subtitles | والان, اخبرني ماذا حدث حقا لعينك, اريك؟ |
- ¿Qué te pasó en el ojo? | Open Subtitles | على أية حال ، ما الذى حدث لعينك ؟ |
¿Qué te ha pasado en el ojo? | Open Subtitles | ماذا حدث لعينك ؟ |
¿Qué le ha pasado en el ojo? | Open Subtitles | ماذا حدث لعينك ؟ |
¿Qué te pasó en el ojo? Bueno, es.. | Open Subtitles | ماذا حدث لعينك ؟ |
¿Te importa si te pregunto que les pasó a tu ojo y tu labio? | Open Subtitles | هل تمانعين إن سألت عما حدث لعينك وشفتك؟ |
¿Qué le pasó a tu ojo? Me... | Open Subtitles | اوه ، ماذا حدث لعينك ؟ |
Creo que el observador ha podido hacerle algo a tu ojo. | Open Subtitles | - أعتقد أن المراقب ربما فعل شيئاً لعينك - |
¿Kubo, que le pasó a tu ojo? | Open Subtitles | كوبو، ما الذي حدث لعينك ؟ |
¿Niñito, que le pasó a tu ojo? | Open Subtitles | أيها الفتى الصغير، ماذا حدث لعينك ؟ |
¡Vete! ¡Vete, vete! ¿Qué le pasó a tu ojo? | Open Subtitles | اذهبي ماذا حدث لعينك ؟ |
Tuve sueños con tus ojos ... He empezado a gustarte ... | Open Subtitles | لدى احلام لعينك وبدات لاكون مثلك |
Sí, la pantalla de la computadora puede cansar los ojos así que también se recomienda descansar de ella unos 10 minutos cada hora. | Open Subtitles | نعم, شاشة الحاسب من الممكن أن تشكل جهداً كبيراً لعينك لذا, أيضاً, من المستحسن أن تبتعد عنها حوالي ( 10 ) دقائق كل ساعة |
Mira, Alec, sé que hemos empezado con el pie izquierdo... pero creo que esta recepción hará que nuestro matrimonio... legítimo a los ojos de todos, incluyendo los tuyos. | Open Subtitles | إنظر (آليك) أنا أعرف أننا بدأنا بطريقة خاطئة لكنني أؤمن أن حفل الإستقبال هذا سيجعل زواجنا . عبرة في عين الجميع ، بالإصافة لعينك |
- ¿Qué pasa con tu ojo? | Open Subtitles | ماذا حصل لعينك ؟ |