ويكيبيديا

    "لغات أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros idiomas
        
    • otras lenguas
        
    • otro idioma
        
    • idiomas que
        
    • los demás idiomas
        
    • idiomas más
        
    • distintos de
        
    • otro lenguaje
        
    Se tradujeron nueve libros a otros idiomas, sobre todo al japonés, y fueron publicados conjuntamente con editoriales comerciales. UN وترجمت تسعة عناوين إلى لغات أخرى وخاصة إلى اللغة اليابانية، ونشرت بالاشتراك مع ناشرين تجاريين.
    Los nombres de lugares pueden heredarse ancestralmente, surgir del territorio de un idioma dado o tomarse en préstamo de otros idiomas. UN وقد تكون أسماء الأماكن موروثة عن الأسلاف، أو ناشئة في أراضي لغة بعينها، أو مستعارة من لغات أخرى.
    También señaló que la traducción de esas normas a otros idiomas llevó mucho tiempo. UN كما أشار إلى أن ترجمة المعايير إلى لغات أخرى يستغرق وقتاً طويلاً.
    Pues bien, las personas que no son de los Estados Unidos hablan otros idiomas. Open Subtitles حسناً ، الأشخاص الذين ليسوا من أصل أمريكي يُمكنهم تحدث لغات أخرى
    Con el correr del tiempo, en las Naciones Unidas otras lenguas han reclamado el derecho de expresión. UN وبمرور الوقت، نالت لغات أخرى حق التعبير بها في اﻷمم المتحدة.
    Está prohibida la traducción oficial a algún otro idioma, sin el consentimiento previo de la Iglesia Autocéfala de Grecia y de la Gran Iglesia de Cristo de Constantinopla. UN ولا تجوز ترجمته رسميا إلى لغات أخرى دون إذن مسبق من الكنيسة اليونانية المستقلة وكنيسة المسيح الكبرى في القسطنطينية.
    En la esfera de la literatura, se observa que las escritoras de novelas y ensayos han logrado un gran grupo de lectores y que sus obras se traducen a otros idiomas. UN ويلاحظ في ميدان اﻷدب أن كاتبات القصة والرواية والمقال أصبح لهن جمهور كبير من القراء وتُترجم أعمالهن إلى لغات أخرى.
    Se seguiría trabajando para añadir otros idiomas según se dispusiera de los recursos necesarios. UN وسيستمر العمل ﻹضافة لغات أخرى مع مراعاة مدى توافر الموارد المناسبة.
    Lo normal es que al principio los datos aparezcan en inglés y que después se añadan en otros idiomas. UN وبصفة عامة توضع البيانات في البداية باللغة اﻹنكليزية، بينما يمكن إضافة لغات أخرى فيما بعد.
    Se seguiría trabajando para añadir otros idiomas según se dispusiera de los recursos necesarios. UN وسيستمر العمل ﻹضافة لغات أخرى مع مراعاة مدى توافر الموارد المناسبة.
    Desde 1997, la Declaración se ha estado traduciendo a otros idiomas y esas versiones se han seguido distribuyendo. UN ومنذ عام ١٩٩٧، يجري ترجمة ونشر اﻹعلان بعدة لغات أخرى.
    Un documental radiofónico especial de las Naciones Unidas, en cuatro partes, se difundió también en otros idiomas poco antes del período extraordinario de sesiones. UN وأثناء فترة التحضير للدورة الاستثنائية، وزع برنامج توثيقي إذاعي خاص للأمم المتحدة في لغات أخرى ويتألف من أربعة أجزاء.
    A este respecto, para ampliar su público, las Naciones Unidas no sólo utiliza sus seis idiomas oficiales, sino también otros idiomas del mundo. UN وأن المنظمة تستخدم اللغات الرسمية الست وكذلك لغات أخرى تتحدث بها شعوب حول العالم لتوسيع نطاق الجمهور المحتمل.
    Por consiguiente el Comité debe pedir una información más amplia sobre la utilización de otros idiomas distintos del árabe, en especial del idioma beréber. UN لذا ينبغي للجنة أن تطلب معلومات إضافية بشأن استخدام لغات أخرى غير اللغة العربية، مثل اﻷمازيغ، اللغة البربرية.
    Es muy comprensible que se considere esta lengua como el principal idioma del país, pero no por ello es necesario, impedir la utilización de otros idiomas. UN ويمكن تماما تفهم اعتبار هذه اللغة لسان القوم ولكن ذلك لا يمنع بالضرورة استخدام لغات أخرى.
    También conserva muchos libros traducidos al armenio de otros idiomas. UN كما توجد فيه كتب كثيرة مترجمة إلى اﻷرمينية من لغات أخرى.
    Sobre la base de los resultados del ensayo, el programa fue modificado y traducido a otros idiomas para su utilización en todos los países. UN واستنادا الى نتائج الاختبار، عدل البرنامج وترجم الى لغات أخرى لكي يستخدم في جميع البلدان.
    Si pudiera empezar de nuevo, dedicaría parte del tiempo a aprender no sólo francés sino también otros idiomas. UN وإذا قُدّر لي أن استعيد وقتي، فسأكرّس بعضا منه لا لتعلم اللغة الفرنسية وحسب، وإنما لغات أخرى أيضا.
    Si pudiera empezar de nuevo, dedicaría parte del tiempo a aprender no sólo francés sino también otros idiomas. UN وإذا قُدّر لي أن استعيد وقتي، فسأكرّس بعضا منه لا لتعلم اللغة الفرنسية وحسب، وإنما لغات أخرى أيضا.
    El párrafo 3 de dicho artículo permite la utilización de otras lenguas en función de las medidas judiciales que adopte el Parlamento. UN وتسمح الفقرة 3 من هذه المادة باستخدام لغات أخرى على أساس تشريعات يصدرها البرلمان.
    Bueno, aprendí otro idioma pero fue ese en el que tú le ponías una "b" en el medio a cada palabra. Open Subtitles أنا لم أتعلم لغات أخرى رغم أنني أضع حرف "البي" على منتصف جميع الكلمات المفردة لتعبر عن الطلاقة
    Se agradecerá recibir otras ofertas para su traducción a otros idiomas que no sean los oficiales. UN ويرحب المكتب بأية عروض أخرى لترجمة الكتيب إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية.
    Ello demuestra que los programas pueden traducirse a los demás idiomas de las Naciones Unidas, si lo permiten los recursos, y que los centros pueden utilizarlos para establecer sus propios sistemas de información tecnológica. UN ويبين ذلك إمكانية ترجمة البرمجيات إلى لغات أخرى من لغات الأمم المتحدة لو توافرت الموارد اللازمة لذلك، وكذلك إمكانية أن تستخدمها المراكز لإنشاء نظامها الخاص بها للمعلومات التكنولوجية؛
    Algunas veces sólo se les proporciona información pertinente sobre los derechos y procedimientos en el idioma nacional, y en ciertas ocasiones en unos cuantos idiomas más. UN وفي بعض الأحيان يُزوَّد المهاجرون بالمعلومات الهامة المتعلقة بالحقوق والإجراءات باللغة الوطنية وحدها، وأحياناً ببضع لغات أخرى.
    Se debe seguir tratando de que esa ficha se traduzca a idiomas distintos de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وينبغي بذل المزيد من الجهود لترجمة الصحيفة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    ¿Te enseñaron algún otro lenguaje en la División Devonshire? Open Subtitles هل قاموا بتعليمك لغات أخرى في قسم ديفونشير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد