ويكيبيديا

    "لغاية الان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hasta ahora
        
    • Por ahora
        
    • hasta el momento
        
    Estamos en el proceso de reunir información, pero hasta ahora no ha aparecido ningún testigo. Open Subtitles نحن في طور جمع المعلومات ولكن لغاية الان لم يتقدم اي شاهد بشهادته
    Steven Baleman tiene un par de locales pero, hasta ahora, no averiguamos nada. Open Subtitles اذن ستيفن بيلمان لديه عقاران تجاريان لكن لغاية الان,لا يوجد شيء
    Los juicios ante los tribunales civiles se han conformado hasta ahora al procedimiento penal ordinario. UN وتسير المحاكمات المدنية لغاية الان وفقا لﻷصول الجزائية المعتادة.
    por lo menos de lo que hemos descubierto hasta ahora. TED على الاقل ما نعرفه لغاية الان في داخل اجسامنا
    Pero Por ahora ha sido lo bastante listo para huir antes de que llegara la poli. Open Subtitles لكن لغاية الان كان ذكيا كفاية ليهرب قبل وصول الشرطة
    En el momento del asesinato, tenía 14 años... era demasiado joven para tomar cartas en el asunto hasta ahora. Open Subtitles كانت تبلغ 14 وقت الجريمة صغيرة جدا لتتخذ أي إجراء لغاية الان
    Lo que he leído hasta ahora sugiere una personalidad ordenada. Open Subtitles ما قرأته لغاية الان يشير الى شخصية منظمة
    hasta ahora, William Harris parece ser bastante inteligente. Open Subtitles لغاية الان,يبدو ويليام هاريس ذكيا للغاية
    Ninguno hasta ahora. Open Subtitles ليس لغاية الان لكن سيدي قد يكون لديك المزيد
    hasta ahora creemos que ha respetado a la única mujer que tiene retenida. Open Subtitles لغاية الان نظن انه عفا عن المرأة الوحيدة التي ما زال يحتجزها
    Hablarán de usted el mismo tiempo que lo han hecho hasta ahora. Open Subtitles سيتحدثون عنك بنفس القدر المتبقي من حياتك لغاية الان
    hasta ahora ha cometido tres asesinatos en tres estados. Open Subtitles لغاية الان لقد إرتكب 3 جرائم قتل في 3 ولايات مختلفة
    Y eso es todo hasta ahora. La policía local y las oficinas del FBI nos van a avisar de cualquier otra cosa que ocurra. Open Subtitles و هذا كل شيء لغاية الان الشرطة المحلية و المكاتب الفيدرالية المحلية
    hasta ahora, hemos reaccionado después de sus acciones pero los controles de carretera y la atención de los medios son un factor para hacerle reaccionar ante nosotros. Open Subtitles لغاية الان كنا نجري ردود فعل عليه لكن الحواجز الطرقية و العاصفة الإعلامية أُعدت لجعله يقوم برد الفعل علينا
    Habría tenido 14 años para el momento del asesinato... demasiado joven para actuar hasta ahora. Open Subtitles كانت تبلغ 14 وقت الجريمة صغيرة جدا لتتخذ أي إجراء لغاية الان
    Lo único que sabemos hasta ahora es que estaba involucrado. Open Subtitles كل ما نعرفه لغاية الان انه كان متورطا
    hasta ahora ha sido paciente y organizado. Open Subtitles كان منظما و صبورا لغاية الان
    hasta ahora era un incidente único. Open Subtitles يبدو أن الأمر حصل لمرة واحدة لغاية الان
    Por ahora no estamos preocupados por el dinero. Open Subtitles لغاية الان لا نعلم شيء عن النقود
    Por ahora no sabemos nada seguro... Open Subtitles ...لغاية الان لا نعلم شيء اكيد
    Pero, hasta el momento, había escogido vecindarios empobrecidos con altos índices de delincuencia. Open Subtitles لكن لغاية الان لقد اختار أحياء فقيرة فيها معدلات جريمة عالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد