ويكيبيديا

    "لغتا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los idiomas
        
    • los dos idiomas
        
    • lenguas
        
    Los documentos anteriores al período de sesiones se distribuirán simultáneamente en inglés y francés, los idiomas de trabajo de la Secretaría. UN وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت بالغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة.
    Los documentos anteriores al período de sesiones se distribuirán simultáneamente en francés y en inglés, los idiomas de trabajo de la Secretaría. UN وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت باللغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة.
    los idiomas oficiales del Mercosur son el español y el portugués. UN لغتا العمل الرسميتان للسوق المشتركة هما الاسبانية والبرتغالية.
    En la contratación se debiera prestar más atención a la competencia lingüística en francés e inglés, que son los dos idiomas de trabajo del Tribunal. UN وينبغي لدى التوظيف إيلاء المزيد من الاهتمام للمهارات اللغوية في اللغتين الفرنسية واﻹنكليزية وهما لغتا العمل بالمحكمة.
    Además, en cada anuncio de vacante se especifica que el francés y el inglés son los dos idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. UN وكذلك يتضمن كل إشعار بوظيفة شاغرة الإشارة إلى أن الانكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمم المتحدة.
    El cingalés y el tamil son los dos idiomas del pueblo de Sri Lanka. UN السينهالا والتاميلية هما لغتا شعب سري لانكا.
    los idiomas de trabajo de la Corte serán el francés y el inglés. UN لغتا العمل في المحكما هما الانكليزية والفرنسية.
    Es importante que se dé igual trato a los idiomas de trabajo de la Organización. UN وقالت إنه من الضروري أن تعامل لغتا العمل لﻷمم المتحدة معاملة متساوية.
    Teniendo en cuenta el hecho de que el francés y el inglés son los idiomas de trabajo de la Secretaría, no resulta claro para mi delegación a qué idiomas se refieren. ¿Se refieren los patrocinadores al número de participantes en los cursos de idiomas que ofrece la Secretaría, o al número de informes y documentos de trabajo redactados en francés o inglés? UN ونظرا إلى أن الفرنسية والانكليزية هما لغتا العمل في الأمانة العامة، فليس من الواضح لوفدي أي اللغات يقصدون.
    los idiomas de trabajo de la reunión serán el inglés y el francés, pero no contarán con servicios oficiales de interpretación. UN وسوف تكون لغتا عمل الاجتماع الانكليزية والفرنسية، ولن تتوفر ترجمة شفوية رسمية.
    Los anuncios de vacantes indican que el francés e ingles son los idiomas de trabajo de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وتوضح إعلانات الشواغر أن اللغتين الانكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    los idiomas de trabajo del seminario serán el francés y el inglés. UN لغتا العمل في الحلقة الدراسية هما الإنكليزية والفرنسية.
    los idiomas de trabajo del seminario serán el español y el inglés. UN لغتا العمل في الحلقة الدراسية هما الإسبانية والإنكليزية.
    los idiomas de trabajo del seminario serán el español y el inglés. UN لغتا العمل في الحلقة الدراسية هما الإسبانية والإنكليزية.
    El francés y el inglés son los idiomas de trabajo de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN الإنكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Además, en todos los anuncios de vacantes se especifica que el francés y el inglés son los dos idiomas de trabajo de la Secretaría. UN وتشير جميع الإعلانات عن الوظائف الشاغرة إلى أن الإنكليزية والفرنسية هما لغتا عمل الأمانة العامة.
    En todos los anuncios de vacantes se especifica que el francés y el inglés son los dos idiomas de trabajo de la Secretaría. UN وتشير جميع الإعلانات عن الوظائف الشاغرة إلى أن الإنكليزية والفرنسية هما لغتا عمل الأمانة العامة.
    En Alemania se alienta a las minorías danesa y sorbia a utilizar su propio lenguaje en la vida pública y los dos idiomas de esas minorías se enseñan en las escuelas de la zona en que residen. UN وتشجع كل من اﻷقلية الدانمركية والصربية، في ألمانيا، على استخدام لغتها في الحياة العامة كما تدرس لغتا هاتين اﻷقليتين في المدارس في المناطق التي تعيش فيها كل منهما.
    El Tribunal tiene también una importante sección de traducción, que trabaja no sólo en francés e inglés, los dos idiomas de trabajo del Tribunal, sino también y en gran medida en los idiomas de la ex Yugoslavia. UN كما يوجد لدى المحكمة قسم كبير للترجمة التحريرية، لا يعني فقط باللغتين الفرنسية والانكليزية، وهما لغتا عمل المحكمة، بل يعني أيضا على نطاق كبير بلغات يوغوسلافيا السابقة.
    En la contratación debe prestarse más atención a la competencia lingüística en francés e inglés, que son los dos idiomas de trabajo del Tribunal. UN وينبغي لــدى التوظيف إيــلاء المزيــد مــن الاهتمام للمهارات اللغوية في اللغتين الفرنسية والانكليزية وهما لغتا العمل بالمحكمة.
    Los malteses pueden ver emisoras de televisión locales y extranjeras y se publican diaria y semanalmente varios periódicos tanto en maltés como en inglés, los dos idiomas oficiales de Malta. UN ويمكن للمالطيين متابعة محطات التلفاز المحلية والأجنبية، ويصدر عدد كبير من الصحف اليومية والأسبوعية بكل من المالطية والانكليزية، وهما لغتا مالطة الرسميتين.
    Desde 1980, el ewé y el kabyè se consideran lenguas nacionales que se enseñan en los establecimientos escolares. UN ومنذ عام 1980، أصبحت لغتا إيوي وكابي اللغتين الوطنيتين اللتين يتم تعليمهما في المؤسسات التعليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد