El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia. | UN | ويتضمن التقرير مقترحات بشأن جوانب عديدة من النظام القضائي لغرينلاند. |
En 1985 se reconoció mediante una ley una bandera separada de Groenlandia. | UN | وفي عام 1985، صدر قانون برلماني اعترف بعَلَم مستقل لغرينلاند. |
El derecho penal de Groenlandia está arraigado en la concepción del derecho de los habitantes indígenas. | UN | فالقانون الجنائي لغرينلاند له جذوره الضاربة في مفهوم القانون للسكان اﻷصليين. |
Los tribunales internacionales han consagrado ese principio, por ejemplo, en el asunto del Estatuto jurídico de Groenlandia Oriental y, más recientemente, en el asunto del Golfo de Maine. | UN | والمحاكم الدولية كرست هذا المبدأ، مثلاً في قضية الوضع القانوني لغرينلاند الشرقية، ومؤخراً في قضية خليج مين. |
18. El Estatuto de Autonomía no ha alterado la ordenación constitucional de Groenlandia como parte del Reino de Dinamarca. | UN | 18- لم يحدث قانون الحكم الذاتي تغييرا في الوضع الدستوري لغرينلاند باعتبارها جزءاً من المملكة الدانمركية. |
Como símbolos de la autonomía de Groenlandia, surgieron la bandera y el escudo oficiales. | UN | وأصبح الحكم الذاتي في غرينلاند مرموزا لـه بوجود علم رسمي ورمز رسمي لغرينلاند. |
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano. | UN | وفيما يتعلق بغرينلاند، فإن تقرير اللجنة المعنية بالنظام القضائي لغرينلاند صدر هذا الصيف. |
El informe se ha presentado a las instituciones y organizaciones competentes y al Gobierno Autónomo de Groenlandia para que formulen observaciones. | UN | وقد قدم التقرير إلى الهيئات والمؤسسات ذات الصلة فضلا عن الجمعية الوطنية لغرينلاند للتعليق عليه. |
Descripción del Acuerdo del Gobierno danés sobre el Gobierno Autónomo de Groenlandia | UN | ألف 2: شرح ترتيبات للحكم الداخلي لغرينلاند |
Las mujeres tienen el mismo derecho que los hombres a representar internacionalmente al Gobierno Autónomo de Groenlandia. | UN | للمرأة حق مساوٍ لحق الرجل في تمثيل حكومة الحكم الداخلي لغرينلاند دوليا. |
El Departamento de Relaciones Exteriores del Gobierno Autónomo de Groenlandia, en que se incluyen las representaciones permanentes de Groenlandia en Copenhague y Bruselas, cuenta en la actualidad con 14 funcionarios. | UN | وهناك حاليا 14 موظفا يعملون في إدارة الشؤون الخارجية التابعة لحكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرينلاند والتي تشمل بعثتي التمثيل الدائمتين لغرينلاند في كوبنهاغن وبروكسل. |
En la Ley de autonomía se decreta que la población residente de Groenlandia tiene derechos fundamentales sobre los recursos naturales de Groenlandia. | UN | يرسم قانون الحكم الداخلي أن للسكان المقيمين في غرينلاند حقوقا أساسية في الموارد الطبيعية لغرينلاند. |
La administración de los minerales y el petróleo se ha transferido al Gobierno Autónomo de Groenlandia mediante acuerdo entre éste y el Gobierno danés. | UN | وقد نُقلت إلى الحكم الداخلي لغرينلاند إدارة المعادن والنفط بموجب اتفاق بين الحكومة الدانمركية وحكومة غرينلاند. |
Ley 847 21/12/1988 relativa a la transferencia de las investigaciones pesqueras de Groenlandia (Grønlands Fiskeriundersøgelser) al Gobierno Autónomo de Groenlandia | UN | القانون رقم 847 المؤرخ 21/12/1988 المتصل بنقل البحوث المتعلقة بمصائد أسماك غرينلاند إلى حكومة الحكم الداخلي لغرينلاند |
También se recibieron contribuciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia y de la organización Nunavut Tunngavik Incorporated. | UN | كما وردت إسهامات من حكومة الحكم الذاتي لغرينلاند ومن مؤسسة نونافوت تونغافيك. |
El proyecto de Ley sobre la Autonomía de Groenlandia figura en el anexo al presente informe. | UN | ويرد مشروع القانون المتعلق بالحكم الذاتي لغرينلاند في مرفق هذا التقرير. |
A juicio de la Comisión, eso implica que a una mayor autonomía del gobierno de Groenlandia debe ir aparejada una mayor responsabilidad económica. | UN | وترى اللجنة أن ذلك يعني أن تعزيز الحكم الذاتي لغرينلاند يجب أن يرتبط بزيادة المسؤولية الاقتصادية. |
La Comisión también estima que la mayor autonomía del gobierno de Groenlandia entraña mayores responsabilidades económicas. | UN | وترى اللجنة أيضا أن تعزيز الحكم الذاتي لغرينلاند تنطوي على زيادة المسؤولية الاقتصادية. |
Cooperación entre las autoridades del gobierno autónomo de Groenlandia y las autoridades centrales del Reino respecto de esferas bajo jurisdicción danesa | UN | التعاون بين سلطات الحكم الذاتي لغرينلاند والسلطات المركزية للمملكة بشأن المجالات الواقعة تحت الولاية الدانمركية |
Por tanto, la Comisión propone que la Ley de Autonomía de Groenlandia no contenga ninguna norma sobre el Alto Comisionado de Groenlandia. | UN | وبالتالي، تقترح اللجنة ألا يتضمن قانون الحكم الذاتي لغرينلاند أية قواعد تخص المفوض السامي لغرينلاند. |
Además, se ha encomendado a la Comisión la tarea de describir en la Ley de Autonomía de Groenlandia la forma en que Groenlandia ha de llegar a la independencia. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أسندت إلى اللجنة مهمة تقديم بيان في قانون الحكم الذاتي لغرينلاند للطريقة التي يمكن أن تصبح بها غرينلاند دولة مستقلة. |