ويكيبيديا

    "لفرنسا لدى مؤتمر نزع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Francia ante la Conferencia de
        
    Declaración pronunciada el 6 de abril de 1995 por el Representante Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme sobre las UN بيــان أدلى به الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente Adjunta de Francia ante la Conferencia de Desarme UN نائبة الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح
    La Representación Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme saluda atentamente al Secretario General interino de la Conferencia y tiene el honor de transmitirle adjunto el informe nacional de Francia a la tercera reunión preparatoria del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح تحياتها إلى الأمين العام للمؤتمر بالنيابة، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه التقرير الوطني لفرنسا إلى الاجتماع التحضيري الثالث المتعلق بمعاهدة عدم الانتشار.
    NOTA VERBAL DE LA REPRESENTACION PERMANENTE de Francia ante la Conferencia de DESARME, DE FECHA 29 DE JUNIO DE 1995, DIRIGIDA A LA SECRETARIA, POR LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DE LA INTERVENCION HECHA POR EL EMBAJADOR GERARD ERRERA EL 29 DE JUNIO EN EL MARCO DEL UN مذكرة شفوية موجهة إلى اﻷمانة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح ومؤرخة في ٩٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، يحال فيهــا نــص كلمــة السفير جيرار إريرا التي ألقاها فـي ٩٢
    CARTA DE FECHA 5 DE JUNIO DE 2003 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Francia ante la Conferencia de DESARME, POR LA QUE SE TRANSMITEN LOS DOCUMENTOS ADOPTADOS DURANTE LA CUMBRE DEL GRUPO UN رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2003 وموجهة من الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر محيلاً الوثائق المعتمدة خلال مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية المعقود
    Hemos escuchado con interés la intervención del Representante Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme que contenía una importante declaración relacionada con los problemas del desarme nuclear, así como otros temas de la agenda de la Conferencia, que tenemos la intención de examinar atentamente. UN لقد أصغينا أيضاً بكثير من الاهتمام إلى الكلمة التي ألقاها الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح، والتي تضمنت إعلاناً مهماً بخصوص مسألة نزع السلاح النووي وغيرها من المسائل المدرجة في جدول أعمال المؤتمر؛ ونعتزم دراستها بعناية.
    La Representación Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme saluda atentamente al Secretario General de la Conferencia de Desarme y tiene el honor de transmitirle adjunto el texto de la intervención pronunciada por el Sr. Gérard Errera, Representante Permanente de Francia, el 29 de junio de 1995, dentro del marco de los trabajos del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares, de la Conferencia de Desarme. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح تحياتها إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تحيل إليه، مرفقاً بهذا، نص الكلمة التي ألقاها السيد جيرار إريرا، ممثل فرنسا الدائم، في ٩٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، في إطار أعمال اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية التابعة لمؤتمر نزع السلاح.
    Sra. BOURGOIS (Francia) [traducido del francés]: Señor Presidente, al ser la primera vez que hago uso de la palabra ante la Conferencia en cuanto nuevo representante permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme, celebro mucho que sea bajo su Presidencia. UN السيدة بورغوا )فرنسا( )الكلمة بالفرنسية(: سيادة الرئيس اسمحوا لي، وأنا أتكلم ﻷول مرة أمام هذا المؤتمر بصفتي الممثل الدائم الجديد لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح، أن أعرب عن سروري الكبير ﻷن هذا الحدث تم أثناء توليكم الرئاسة.
    o) CD/1708, de 12 de junio de 2003, titulado " Carta de fecha 5 de junio de 2003 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme por la que se transmiten los documentos adoptados durante la Cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada en Evian del 1º al 3 de junio de 2003 " ; UN (س) CD/1708 المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2003، وعنوانها " رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2003 موجهة من الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر محيلاً الوثائق المعتمدة خلال مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية المعقود في إيفيان في الفترة من 1 إلى 3 حزيران/يونيه 2003 " ؛
    o) CD/1708, de 12 de junio de 2003, titulado " Carta de fecha 5 de junio de 2003 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme por la que se transmiten los documentos adoptados durante la Cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada en Evian del 1º al 3 de junio de 2003 " ; UN (س) CD/1708 المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2003، وعنوانها " رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2003 موجهة من الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر محيلاً الوثائق المعتمدة خلال مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية المعقود في إيفيان في الفترة من 1 إلى 3 حزيران/يونيه 2003 " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد