ويكيبيديا

    "لفريق التقييم العلمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Grupo de Evaluación Científica
        
    • Grupo correspondiente
        
    • Grupos de Evaluación Científica
        
    Para determinar las proporciones para las compensaciones en 2007 y años posteriores podrían tomarse como base los criterios adoptados sobre la base de informes anteriores del Grupo de Evaluación Científica. UN ويمكن للنُهُجْ المتبعة في تقارير سابقة لفريق التقييم العلمي أن توفر أساساً لاختيار النسب الملائمة لحالات الاستعاضة بغرض تحقيق التوازن في عام 2007 وما بعده.
    Propuesta de mandato del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN الاختصاصات المقترحة لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    XIX/29 Selección de los nuevos copresidentes del Grupo de Evaluación Científica UN اختيار رؤساء مشاركين جدد لفريق التقييم العلمي
    Los copresidentes del Grupo de Evaluación Científica hablaron sobre las sustancias que agotan el ozono recientemente detectadas en la atmósfera. UN قدم الرؤساء المشاركون لفريق التقييم العلمي عرضاً عن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون التي لُوحظت مؤخراً في الغلاف الجوي.
    En el informe de la evaluación del Grupo de Evaluación Científica correspondiente a 2014 se proporcionará información detallada sobre estos gases. UN ويمكن الحصول على التفاصيل بشأن هذه الغازات في تقرير التقييم العلمي لفريق التقييم العلمي لعام 2014.
    91. El Sr. P. J. Aucamp, Copresidente del Grupo de Evaluación Científica, presentó el informe del Grupo en nombre de los copresidentes. UN 91 - قدم السيد ب. ج. أوكامب، الرئيس المشارك لفريق التقييم العلمي تقرير الفريق نيابة عن الرئيسين المشاركين.
    El Sr. Ayité-Lô Ajavon, Copresidente del Grupo de Evaluación Científica, presentó el informe de ese Grupo correspondiente a 2002. UN 213- قدم السيد أيتو - لو أجافون، الرئيس المشارك لفريق التقييم العلمي تقرير 2002 لفريق التقييم العلمي.
    Dependiendo del campo de actividad de la propuesta, en el proceso de terminación de ésta se consultará con los copresidentes del Grupo de Evaluación Científica o del Grupo de Evaluación de Efectos Ambientales. UN واستناداً إلى الموضوع الجوهري للمقترح، يتم التشاور مع أي من الرئيسين المشاركين لفريق التقييم العلمي أو فريق تقييم الآثار البيئية في عملية استكماله.
    A. Presentación del Copresidente del Grupo de Evaluación Científica UN ألف - عرض من الرئيس المشارك لفريق التقييم العلمي
    Las Partes acordaron examinar en relación con el tema 16 del programa de la serie de sesiones preparatorias, " Otros asuntos " , el visto bueno de las Partes a los nuevos copresidentes del Grupo de Evaluación Científica. UN 14 - وافقت الأطراف على أن تقوم في إطار البند 16 من جدول أعمال الجزء التحضيري، المعنون " مسائل أخرى " ، ببحث مصادقة الأطراف على تعيين رؤساء مشاركين جدد لفريق التقييم العلمي.
    B. Ratificación de los nuevos copresidentes del Grupo de Evaluación Científica UN باء - إقرار رؤساء مشاركين جدد لفريق التقييم العلمي في مناصبهم
    Posteriormente, el representante del Reino Unido presentó un proyecto de decisión sobre la elección de los copresidentes del Grupo de Evaluación Científica. UN 198- قدم ممثل المملكة المتحدة مشروع مقرر بشأن انتخاب الرئيسين المشاركين لفريق التقييم العلمي.
    Decisión XIX/29: Selección de los nuevos copresidentes del Grupo de Evaluación Científica UN المقرّر 19/29: اختيار رؤساء مشاركين جدد لفريق التقييم العلمي
    La Secretaría también participó en la reunión del informe cuadrienal de 2010 del Grupo de Evaluación Científica y en la 61a reunión del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral. UN وشاركت الأمانة أيضاً في اجتماع التقرير الرباعي السنوات لفريق التقييم العلمي وفي الاجتماع الحادي والستين للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    Los copresidentes del Grupo de Evaluación Científica hablaron sobre los resultados científicos del informe de síntesis correspondiente a 2011 y de la Evaluación científica sobre el agotamiento del ozono: 2010. UN تحدث الرئيسان المشاركان لفريق التقييم العلمي عن النتائج العلمية المستمدة من التقرير التجميعي لعام 2011، والتقييم العلمي لاستنفاد الأوزون لعام 2010.
    Los copresidentes del Grupo de Evaluación Científica también señalaron que, en 2011, el agotamiento del ozono había sido bastante importante tanto en la región ártica como en la región antártica. UN وأشار الرئيسان المشاركان لفريق التقييم العلمي إلى أن استنفاد طبقة الأوزون كان شديداً في كل من القطبين الجنوبي والشمالي في 2011.
    En función de la esfera de actividad de la propuesta, en el proceso de su finalización se consultará a los copresidentes del Grupo de Evaluación Científica o a los del Grupo de Evaluación de Efectos Ambientales. UN وبحسب موضوع المقترح، سيجري التشاور مع الرئيسيين المشاركين لفريق التقييم العلمي أو الرئيسين المشاركين لفريق تقييم التأثيرات البيئية خلال عملية وضع صيغته النهائية.
    Los copresidentes del Grupo de Evaluación Científica presentaron el informe de evaluación del Grupo correspondiente a 2014. UN 29- قدم الرؤساء المشاركون لفريق التقييم العلمي عرضاً لتقرير الفريق عن التقييم لعام 2014.
    55. El representante de Nigeria, hablando en nombre del Grupo de Estados de África, pidió que se dejara constancia de su reconocimiento por la ardua labor realizada desde 1992 por el Sr. Pieter Aucampo como Copresidente del Grupo de Evaluación Científica. UN 55 - سجل ممثل نيجيريا، في معرض حديثه باسم المجموعة الأفريقية، تقديره للسيد بيتر أوكامب على عمله كرئيس مشارك لفريق التقييم العلمي منذ عام 1992.
    Los copresidentes del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica presentaron el informe de síntesis de las evaluaciones de los grupos correspondiente a 2006. UN 18 - قدم الرؤساء المشاركون لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية، وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي هذا التقرير التجميعي لتقييمات الأفرقة لعام 2006.
    Se debería examinar la posibilidad de prestar apoyo a otras actividades que determinen los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono, en consulta con los copresidentes de los Grupos de Evaluación Científica y de Efectos Ambientales del PNUMA, para mejorar la red de observación y la investigación pertinente; UN وأنه ينبغي إيلاء الاعتبار لدعم أنشطة أخرى يحددها مديرو بحوث الأوزون بالتشاور مع الرؤساء المشاركين لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية التابعين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بغية الإرتقاء بمستوى شبكة الرصد والبحوث ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد