ويكيبيديا

    "لفريق الخبراء المعني بجمهورية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Grupo de Expertos sobre la República
        
    • el Grupo de Expertos sobre la República
        
    • al Grupo de Expertos sobre la República
        
    Informe final del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo UN التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Informe de mitad de período del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo UN تقرير منتصف المدة لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Informe final del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo UN التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    En 2014 no habrá cambios en el número de plazas propuesto para el Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán. UN 110 - وخلال عام 2014، لن يطرأ أي تغيير على عدد الوظائف المقترحة لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية.
    En 2014 no habrá cambios en el número propuesto de plazas del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo. UN 62 - و في عام 2014، لن يتغير عدد الوظائف المقترحة لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Esto se debe a la inclusión por primera vez de las necesidades operacionales del Grupo de Expertos sobre la República Popular Democrática de Corea (2.985.700 dólares). UN ويعزى ذلك في المقام الأول إلى إدراج الاحتياجات التشغيلية لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للمرة الأولى (700 985 2 دولار).
    Esto se debe a la inclusión por primera vez de las necesidades operacionales del Grupo de Expertos sobre la República Popular Democrática de Corea (2.985.700 dólares). UN ويعزى ذلك في المقام الأول إلى إدراج الاحتياجات التشغيلية لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للمرة الأولى (700 985 2 دولار).
    Tengo el honor de referirme al informe final del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo, que entendemos que ha sido publicado como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/2014/42. UN يشرفني أن أشير إلى التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية الذي فهمنا أنه صدر كوثيقة من وثائق مجلس الأمن تحت الرمز S/2014/42.
    Esperábamos que la respuesta de Uganda, que fue distribuida como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/2014/27, se adjuntara como anexo al informe final del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo. UN وكنا نأمل أن يكون رد أوغندا الذي جرى تعميمه بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن تحت الرمز S/2014/27 قد أرفق بالتقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Consejo también examinó el informe provisional del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo, presentado con arreglo a lo dispuesto en la resolución 1698 (2006) (S/2007/40). UN وفحص المجلس أيضا التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية المقدم عملا بالقرار 1698 (2006) (S/2007/40).
    Tomando nota del informe final (S/2008/43) del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo establecido en virtud de la resolución 1771 (2007) ( " el Grupo de Expertos " ) y de sus recomendaciones, UN وإذ يحيط علما بالتقرير النهائي (S/2008/43) لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية المنشأ عملا بالقرار 1771 (2007) ( " فريق الخبراء " ) وبما تضمنه من توصيات،
    Tomando nota del informe final (S/2008/43) del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo establecido en virtud de la resolución 1771 (2007) ( " el Grupo de Expertos " ) y de sus recomendaciones, UN وإذ يحيط علما بالتقرير النهائي (S/2008/43) لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية المنشأ عملا بالقرار 1771 (2007) ( " فريق الخبراء " ) وبما تضمنه من توصيات،
    Tomando nota del informe final del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo establecido en virtud de la resolución 1771 (2007), de 10 de agosto de 2007, ( " el Grupo de Expertos " ) y de las recomendaciones que figuran en él, UN وإذ يحيط علما بالتقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية المنشأ عملا بالقرار 1771 (2007) المؤرخ 10 آب/أغسطس 2007 ( " فريق الخبراء " )() وبما تضمنه من توصيات،
    Este aumento se debe principalmente a que esta es la primera vez que se incluyen las necesidades operacionales del Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán (2.812.400 dólares). UN وهذه الزيادة تعزى في المقام الأول إلى القيام لأول مرة بإدراج الاحتياجات التشغيلية لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية (400 812 2 دولار).
    57. El aumento de los recursos propuestos para viajes oficiales, de 218.600 dólares, se debe principalmente a las necesidades de viajes del Grupo de Expertos sobre la República Popular Democrática de Corea (207.900 dólares). UN 57 - وتعزى الزيادة في الموارد المقترحة للسفر في مهام رسمية وقدرها 600 218 دولار في المقام الأول إلى احتياجات السفر لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (900 207 دولار).
    Adición al informe provisional del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo (S/2012/348) relativo a las violaciones del embargo de armas y el régimen de sanciones por el Gobierno de Rwanda UN إضافة إلى التقرير المؤقت لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2012/348) بشأن انتهاكات حكومـــة رواندا لحظر توريـــد الأسلحة ونظام الجزاءات
    El último informe del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo (véase S/2006/53) también contiene ideas útiles para establecer un sistema de rastreo de los recursos naturales, e indica al mismo tiempo los adelantos prometedores realizados gracias a regímenes de sanciones que desalientan concretamente el tráfico ilícito de recursos naturales. UN ويتضمن التقرير الأخير لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر S/2006/53) كذلك أفكارا مفيدة بشأن إقامة نظام يتيح تعقب سير الموارد الطبيعية، بينما أُحرز تقدم واعد في أنظمة الجزاءات التي ترمي على وجه التحديد إلى كبح الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية.
    En 2011 no habrá cambios en la estructura de personal aprobada para el Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo. UN 62 - وفي عام 2011، لن يكون هناك أي تغيير في ملاك الموظفين المقرر لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo. UN 61 - لن يكون هناك تغيير في عام 2012 للهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre la República Popular Democrática de Corea. UN 89 - خلال عام 2012، لن يطرأ تغيير على الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Los datos registrados se centralizarían, se usarían para analizar y rastrear las armas y se facilitarían al Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo, de acuerdo con lo solicitado en la resolución 1807 (2008) del Consejo de Seguridad. UN وستجمع مركزيا البيانات المسجلة، وستستخدم لتحليل وتعقب الأسلحة وستبلغ لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية وفقا للطلب الوارد في قرار مجلس الأمن 1807 (2008).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد