ويكيبيديا

    "لقائد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Comandante
        
    • al Comandante
        
    • Comandante de
        
    • líder
        
    • Comandante Adjunto
        
    • el Comandante
        
    • jefe de
        
    • un comandante
        
    • capitán
        
    • el jefe
        
    • jefe del
        
    • del jefe
        
    El sistema tiene que ser más flexible, con mayor autoridad del Comandante de las fuerzas sobre las decisiones de carácter práctico. UN وقالت إنه يتعيَّن أن يكون النظام أكثر مرونة، بحيث تعطى لقائد القوة سلطة أكبر فيما يتعلق بالقرارات التنفيذية.
    Esos oficiales, que no portan armas, constituyen el Grupo de Observadores en el Líbano y están bajo el control operacional del Comandante de la FPNUL. UN ويشكل هؤلاء الضباط غير المسلحين فريق مراقبي لبنان، ويخضعون للاشراف التنفيذي لقائد القوة.
    El oficial jurídico prestará asesoramiento especializado sobre cuestiones jurídicas al Comandante de la Fuerza. UN وسيوفر الموظف القانوني لقائد القوة رأيا ينبني على الخبرة بشأن القضايا القانونية.
    El oficial jurídico prestará asesoramiento especializado sobre cuestiones jurídicas al Comandante de la Fuerza. UN وسيوفر الموظف القانوني لقائد القوة رأيا ينبني على الخبرة بشأن القضايا القانونية.
    Un líder fuerte no puede por sí sólo hacer que cambien las cosas. UN وعلاوة على ذلك، لا يمكن لقائد قوي وحده أن يحدث التغيير.
    El Teniente General Owonibi se ha desempeñado anteriormente como Comandante Adjunto de la Fuerza de la UNMIL. UN وكان الفريق أوونيبي يعمل نائبا لقائد قوة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    El Comandante de la fuerza debe contar con procedimientos para corregir o recomendar el despido de los elementos que no resulten satisfactorios. UN وينبغي أن تتوفر لقائد القوة السبل لتصحيح من يكون أداؤهم غير مرض أو التوصية باستبعادهم.
    Esos oficiales, que no portan armas, constituyen el Grupo de Observadores en el Líbano y están bajo el control operacional del Comandante de la FPNUL. UN ويشكل هؤلاء الضباط غير المسلحين فريق مراقبي لبنان، ويخضعون للاشراف التنفيذي لقائد القوة.
    Esos oficiales, que no portan armas, constituyen el Grupo de Observadores en el Líbano y están bajo el control operacional del Comandante de la FPNUL. UN ويشكل هؤلاء الضباط غير المسلحين فريق مراقبي لبنان، ويخضعون للاشراف التنفيذي لقائد القوة.
    Esos oficiales, que no portan armas, constituyen el Grupo de Observadores en el Líbano y están bajo el mando operativo del Comandante de la FPNUL. UN ويشكل هؤلاء الضباط غير المسلحين فريق المراقبة في لبنان ويخضعون للاشراف التنفيذي لقائد القوة.
    Esos oficiales, que no portan armas, constituyen el Grupo de Observadores en el Líbano y están bajo el control operacional del Comandante de la FPNUL. UN ويشكل هؤلاء الضباط غير المسلحين فريق المراقبة في لبنان، ويخضعون للاشراف التنفيذي لقائد القوة.
    El oficial jurídico prestará asesoramiento especializado sobre cuestiones jurídicas al Comandante de la Fuerza. UN وسيوفر الموظف القانوني لقائد القوة آراء مبنية على الخبرة بشأن القضايا القانونية.
    Sin embargo, correspondería al Comandante de la fuerza indicar en qué momento se habrían desplegado efectivos suficientes para que la fuerza pudiera comenzar sus tareas. UN ومع ذلك، سيكون لقائد القوة أن يعلن النقطة التي يمكن عندها اعتبار أن القوة قد انتشرت بقوام يكفي لبدء مهامها.
    La coordinación de la acción de las diferentes secciones está a cargo de un oficial de alta graduación adjunto al Comandante de la Fuerza y jefe de Estado Mayor. UN ويتولى تنسيق أعمال المكاتب المختلفة ضابط سام، مساعد لقائد القوة ورئيس اﻷركان.
    Un líder fuerte no puede por sí sólo hacer que cambien las cosas. UN وعلاوة على ذلك، لا يمكن لقائد قوي وحده أن يحدث التغيير.
    Regresa mañana, los que queden de nosotros necesitaran a un líder creo que hemos perdido suficiente en ese cuarto el día de hoy. Open Subtitles انتظر .. تعال غدا , ماتبقي منا سيحتاج لقائد . اعتقد اننا قد فقدنا بما فيه الكفاية لهذا الجزء اليوم
    Mastaki fue nombrado Comandante Adjunto del Regimiento, pero Delphin quedó sin puesto en el nuevo regimiento, lo que decepcionó a sus seguidores. UN وعُيّن ماستاكي نائباً لقائد كتيبة، لكن ديلفين لم يكن له منصب في الكتيبة الجديدة، مما خيب آمال أتباعه.
    Por consiguiente, se necesita el puesto adicional de Subsecretario General para el Comandante de la Fuerza. UN وعليه، هناك حاجة الى وظيفة إضافية برتبة أمين عام مساعد لقائد القوة.
    Esta opinión permitirá que el jefe de la Defensa adopte las medidas exigidas por el derecho internacional en la materia. UN وهذا التقرير من شأنه أن يسمح لقائد الدفاع باتخاذ الإجراءات التي يقتضيها القانون الدولي في هذا المجال.
    Sr. Croft, uno simplemente no llama por teléfono a un comandante rebelde. Open Subtitles السيد كروفت، لا مجرد إجراء مكالمة الهاتف الخليوي لقائد للمتمردين،
    Sucede que este traje es el uniforme de capitán... del ejército de los EEUU. Open Subtitles يصادف أن الملابس تكون الزي الرسمي لقائد في جيش الولايات المتحدة والذي مطلوب منِّي إرتداءه
    En esa posición, Zdravko Tolimir era uno de los siete comandantes adjuntos que dependía directamente del Comandante en jefe del Estado Mayor del Ejército, Ratko Mladić. UN وكان بصفته هذه في عداد سبعة مساعدين تحت إشراف مباشر لقائد جيش صرب البوسنة، راتكو ملاديتش.
    El batallón de logística estaba bajo la autoridad directa del Comandante de la Fuerza y no del jefe de los Servicios Integrados de Apoyo. UN وكانت كتيبة اللوجستيات تابعة مباشرة لقائد القوة وليس لرئيس خدمات الدعم المتكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد