Informe del Comité de Planificación del Desarrollo: examen general de la lista de países menos adelantados | UN | تقرير لجنة التخطيط الانمائي: استعراض عام لقائمة أقل البلدان نموا |
La próxima revisión de la lista de países menos adelantados será en 2000. | UN | ومن المقرر إجراء الاستعراض المقبل لقائمة أقل البلدان نموا في عام ٠٠٠٢. |
Se trataría de dar el mismo tratamiento a los países que están en situación parecida en todos los exámenes trienales de la lista de países menos adelantados. | UN | والهدف يكمن في كفالة نفس المعاملة للبلدان التي تعاني من أوضاع مماثلة خلال كل استعراض ثلاثي لقائمة أقل البلدان نموا. |
El Comité tomó nota de esta información durante su tercer examen trienal de la lista de países menos adelantados en 2003. | UN | وقد أحاطت اللجنة علما بهذه المعلومات خلال استعراض الثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا الذي أجرته في عام 2003. |
6 Preparativos para el examen trienal de la lista de países menos adelantados de 2012. | UN | 6 - التحضير لاستعراض عام 2012 كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا. |
49/133. Informe del Comité de Planificación del Desarrollo: examen general de la lista de países menos adelantados | UN | ٩٤/١٣٣ ـ تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي: استعراض عام لقائمة أقل البلدان نموا |
EXAMEN GENERAL de la lista de países menos adelantados | UN | الاستعراض العام لقائمة أقل البلدان نموا |
VI. EXAMEN GENERAL de la lista de países menos adelantados | UN | سادسا - الاستعراض العام لقائمة أقل البلدان نموا |
4. Examen general de la lista de países menos adelantados: Informe del Grupo de Trabajo III | UN | ٤ - استعراض عام لقائمة أقل البلدان نموا: تقرير الفريق العامل الثالث |
Se pidió a la Secretaría que tuviera en cuenta estas recomendaciones a la hora de elaborar el informe estadístico que debía examinar el Comité en su revisión de la lista de países menos adelantados. | UN | وطلب إلى الأمانة العامة مراعاة هذه التوصيات في إعداد التقرير الإحصائي الذي ستنظر فيه اللجنة خلال استعراضها لقائمة أقل البلدان نموا. |
El Comité también llevará a cabo en 2012 el examen trienal de la lista de países menos adelantados, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1998/46 del Consejo. | UN | 96 - وستجري اللجنة أيضا استعراضا كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا في عام 2012 وفقا لقرار المجلس 1998/46. |
El examen trienal de la lista de países menos adelantados, realizado por el Comité de Políticas de Desarrollo en 2012, indicó que seis países menos adelantados cumplían los criterios para ser excluidos de la lista de países menos adelantados. | UN | 106 - يتضح من استعراض عام 2012 في سلسلة الاستعراضات التي تجريها لجنة سياسة التنمية كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا أن ستة من هذه البلدان تستوفي معايير الخروج من تلك القائمة. |
Examen trienal de la lista de países menos adelantados de 2012 | UN | الرابع - استعراض عام 2012 من الاستعراضات التي تجري كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا |
4. Examen trienal de la lista de países menos adelantados. | UN | 4 - استعراض الثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا. |
Proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Planificación del Desarrollo: examen general de la lista de países menos adelantados " (A/C.2/49/L.16) | UN | مشروع قرار بشأن تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي: استعراض عام لقائمة أقل البلدان نموا )A/C.2/49/L.16( |
Informe del Comité de Planificación del Desarrollo: examen general de la lista de países menos adelantados (A/49/726) | UN | تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي: استعراض عام لقائمة أقل البلدان نموا (A/49/726) |
3. Examen general de la lista de países menos adelantados | UN | ٣ - استعراض عام لقائمة أقل البلدان نموا |
Como los Miembros saben, un aspecto de la condición de país menos adelantado es la revisión trienal que realiza el Consejo Económico y Social de la lista de países menos adelantados con miras a recomendar países para su exclusión o inclusión en el grupo de países menos adelantados. | UN | وكما يعلم الأعضاء، فإن من الأبعاد التي تحدد مرتبة أقل البلدان نموا هو الاستعراض الذي يجريه مرة كل ثلاث سنوات المجلس الاقتصادي والاجتماعي لقائمة أقل البلدان نموا بغية التوصية برفع البلدان من القائمة أو بإدراجها فيها. |
El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución V se titula “Informe del Comité de Planificación del Desarrollo: examen general de la lista de países menos adelantados”, y fue aprobado por la Segunda Comisión sin votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الخامس عنوانه " تقرير لجنة التخطيط الانمائي: استعراض عام لقائمة أقل البلدان نموا " . وقد اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تفعل نفس الشيء؟ |
1. Toma nota del examen general de la lista de países menos adelantados Ibíd., cap. V. efectuado por el Comité de Planificación del Desarrollo con miras a determinar qué países deberían incluirse en el grupo de los menos adelantados o excluirse de él; | UN | ١ - تحيط علما بالاستعراض العام لقائمة أقل البلدان نموا)٢( الذي أجرته لجنة التخطيط اﻹنمائي بهدف تحديد البلدان التي ينبغي إدراجها في فئة أقل البلدان نموا أو رفع اسمها منها؛ |