ويكيبيديا

    "لقد أحببتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Te amé
        
    • Te quise
        
    • Te quería
        
    • Te amaba
        
    • Te amo
        
    • Te he querido
        
    • Yo te he amado
        
    • Me gustas
        
    • me gustaste
        
    Te amé en el instante en que me diste el segundo trozo de dulce. Open Subtitles لقد أحببتك في اللحظة التي قدمت لي قطعة الحلوى الثانية
    Te amé, pero nunca te lo dije porque nunca hablamos. Increíble. Open Subtitles لقد أحببتك ولكننى لم أخبرك أبدا لأننا لم نتحدث من قبل
    Dios, y pensar que Te quise una vez. Open Subtitles يا الله. لقد أحببتك مرة منذ البداية
    Te escucho, amigo. Te quería de verdad. ¿Diga? Open Subtitles أجل أسمعك صديقي القديم لقد أحببتك حقاً نعم ؟
    Pensar que, de nifio, yo Te amaba y te admiraba como héroe. Open Subtitles تعتقد ذلك كصبي صغير لقد أحببتك وكنت أنظر إليك كبطل.
    Hace 9 años que Te amo. Open Subtitles لقد أحببتك منذ سنين لكني كنت متعجرفة وخائفة
    Siempre Te he querido. Bueno, no he querido a nadie más que a ti. Open Subtitles لقد أحببتك دوما أعنى اننى لم أحب أحد غيرك
    Yo te he amado desde el momento en que te vi y tú lo sabías. Open Subtitles لقد أحببتك منذ النظة الأولى التى رأيتك فيهان وأنت تعرف هذا
    Y después llegaste tú y me lo recordaste. Y... Te amé por eso. Open Subtitles ثم أتيت أنت وذكرتني بها ، وقد أحببتك لهذا لقد أحببتك كثيراً في الحقيقة
    Te amé tanto, nunca olvides eso, nunca. Open Subtitles لقد أحببتك للغاية ولم أنسى هذا مطلقاً أبداً
    Te amé porque pensé que eras diferente. Open Subtitles لقد أحببتك لإننى ظننت أنك مُختلف
    Te amé con todo mi corazón y no utilicé mi cabeza, como lo hiciste tú. Open Subtitles لقد أحببتك من قلبي لكنني لم أستعمل عقلي مثلكِ
    Te quise desde la primera vez que te vi. Open Subtitles لقد أحببتك منذ أن رأيتك أول مرّة.
    Te quise toda mi vida. Rompiste mi corazón. Open Subtitles لقد أحببتك طيلة حياتي وأنت حطمت قلبي
    Toda mi vida Te quise. Open Subtitles لقد أحببتك طوال حياتي كلها
    Es decir, me daba miedo que me amases tanto como para renunciar a eso y... ya sabes, sentía que si Te quería de... verdad, no podía pedirte que renunciases... y que te sacrificases por mí. Open Subtitles كنت أخشى , أن يتوقف حبك لى و تتخلى عنى كما تعلم , لقد أحببتك , أنا حقا أحبك ولم أكن أريد أن أطلب منك هذا تضحى من أجلى
    He sentido antes el dolor de tu rechazo, y sin embargo Te quería. Open Subtitles لقد شعرتُ بـ ألم إبتعادك مرّةً من قبل ومع ذلك لقد أحببتك.
    Eras muy hermoso, y Te amaba pero cuando regresé estaba tan aterrada de ser juzgada por la comunidad que nunca llené los papeles para hacerte ciudadano. Open Subtitles لقد كنت جميلاً جداً .. و لقد أحببتك لكن عندما عدت إلى المنزل كنت خائفة جداً ..
    Yo Te amaba. Me encantaba acostarme contigo. Open Subtitles . لقد أحببتك . لقد أحببت ممارسة الجنس معك
    "Te amo desde la primera vez que te vi redactando un acuerdo de prestamistas mientras un chico babeaba sobre ti". Open Subtitles لقد أحببتك منذ رأيتك و أنت تنجزين صفقة الدائنين و تتناولين المكسرات
    Te he querido como a mi propia sangre durante siglos. Open Subtitles لقد أحببتك طيلة قرون، كما لو كنت من دمى،
    Yo te he amado tu vida entera. Open Subtitles لقد أحببتك طوال حياتك كلها
    Me gustas desde que abriste ese pecho en Anatomía Básica. Open Subtitles لقد أحببتك منذ أن فتحت ذلك الصدر في مادة علم التشريح
    Al principio me gustaste. Open Subtitles لقد أحببتك فى البداية, ولهذا, حاولت ان اُخيفك كى تهرب من لندن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد