| Quería que todos mis sueños se cumplieran, pero sólo soñaba por mí. | Open Subtitles | لقد أردت أن تتحقق كل أحلامى ولكننى حلمت لنفسى فقط |
| No. No, está bien. Solo quería contarle lo de mi nueva casa. | Open Subtitles | لا، لا، لا بأس لقد أردت أن أخبره بمنزلي الجديد |
| Sólo quería asegurarme de que los dos estábamos en la misma onda. | Open Subtitles | لقد أردت أن أتأكد أننا على نفس الصفحة كما تعلم |
| Quise saltar de la camioneta para ir a abrazarla. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقفز من الشاحنة لأعود و أضمها إلى |
| He querido hablar contigo desde ayer. | Open Subtitles | لقد أردت أن أتكلم معك منذ البارحة دعينى أتكلم أولاً |
| Pues bien, Iba a decirte que podríamos entrenar en el "river court". | Open Subtitles | حسناً ، لقد أردت أن نذهب لنلهو قليلاً عند ملعب النهر |
| - Vamos, Yo quería estar aquí. Quería - Espera, espera, déjame adivinar | Open Subtitles | هيا ، لقد أردت أن أكون هنا حقاً دعيني أحزر لقد طرأ شيء ما ؟ |
| - Quería conocer a tus padres así que pensé que tendría que tomar el toro por las astas. | Open Subtitles | - لقد أردت أن أقابل والديك - لذا اعتقدت أنه يجب أن أبادر أنا بدعوتهم |
| Quería ser presidente de la clase porque Quería que la gente creyera en mi. | Open Subtitles | لقد أردت أن أصبح رئيسا للصف لأنني أردت الناس أن تصدق بي |
| Quería que todos supieran dónde estuve hasta el último momento. | Open Subtitles | لقد أردت أن تكون تحركاتى كلها محسوبة حتى آخر لحظة |
| - Sólo Quería que terminara. Si Glory gana... entonces Dawn muere. | Open Subtitles | لقد أردت أن ينتهي الأمر لو فازت جلوري فستموت داون |
| Solo quería asegurarme de que supieses que sé que es una mierda. | Open Subtitles | لقد أردت أن أوّضح لك بأنّني أعرف بأنّ ذلك هراء |
| Solo quería decirte cuánto... siento haberte ignorado hoy. | Open Subtitles | لقد أردت أن أخبرك مدي أسفي لتجاهلك اليوم |
| Solo Quería que mi hijo pudiera ver a su bisabuela antes de que muriera. | Open Subtitles | لقد أردت أن يرى ابني جدة أبيه قبل أن تموت |
| Sólo quería vestirme como todos en la prisión. | Open Subtitles | ببساطة لقد أردت أن أرتدي كما يرتدي زملائي بالسجن |
| Sólo quería corregir un error que cometí hace años cuando salvé a una criatura indigna. | Open Subtitles | لقد أردت أن اصحح خطأ إرتكبته قديما عندما أنقذت شخصا لم يستحق أن أنقذه |
| Quise ser abogado desde que supe de los de los derechos civiles... de los años 50 y 60... y las asombrosas aplicaciones que hallaron en la ley. | Open Subtitles | لقد أردت أن أصبح محامياً منذ ان قرأت عن محامي الحقوق المدنية في الخمسينات و الستينات |
| Lenore, He querido decir algo pero no han sabido cómo. | Open Subtitles | لينور، لقد أردت أن أقول شيئا ولكن لم يعرف كيف. |
| 1500 libras. Iba a comprar suministros con esto mañana. | Open Subtitles | ألف وخمس مئة جنيه, لقد أردت أن أشتري بها بعض الأغراض |
| Yo quería competir en bobsled en las Olimpiadas. | Open Subtitles | لقد أردت أن أكون متسابق دروف بالأولمبيات |
| queria tanto ser razonable, y trató de serlo. | Open Subtitles | لقد أردت أن تكون عاقلاً و قد حاولت ذلك طوال الطريق |
| ¿Te das cuenta... de que quería evitar tener esta conversación... por tu bien? | Open Subtitles | كما ترين لقد أردت أن أتجنب هذه المحادثة من أجل صالحك |
| Quería estar segura. No quiero que creas que es mi esposo. | Open Subtitles | لقد أردت أن أتأكد ، لقد كنت قلقة أن تظنين أنه زوجى |
| Necesitaba aportarle algo de calma sobre su relación con Tom para que pudiera superarlo. | Open Subtitles | لقد أردت أن آتيه ببعض السلام من علاقته بتوم حتى يستطيع أن يدفن كل شيء وراءه |
| Querías que acabáramos y volver a casa. | Open Subtitles | لقد أردت أن تنهى هذه المسألة حتى تعود إلى منزلك |