La temporada de ballenas Se acabó. Lo dice en tu licencia, ¿no? | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر, هذا مذكور على رخصتك على ما أعتقد |
Se acabó. Más vale que nos larguemos de aquí. | Open Subtitles | حسناً، لقد إنتهى الأمر من الأفضل أن نرحل من هنا |
¡Spalding, trae una cobija para el teniente! ¡Se acabó, señor! | Open Subtitles | أيها الرقيب، لقد إنتهى الأمر إنتهى يا سيدي |
Esa mierda Se terminó, amigo. | Open Subtitles | لتشهد ضِد هذا الرجل؟ لقد إنتهى الأمر يا صاح |
Venga, tíos, Se ha acabado. Solo... Solo iros a casa. | Open Subtitles | هيا يا رفاق ، لقد إنتهى الأمر إذهبوا لمنازلكم فقط |
Estamos en casa, Quinn. Se acabó. | Open Subtitles | نحن قد عدنا إلى عالمنا يا كوين لقد إنتهى الأمر |
Hazte a la razón. Se acabó, punto. ¿Qué hay que pensar? | Open Subtitles | إقبل الوضع، لقد إنتهى الأمر لم يعد هناك شئ لتفكر فيه |
¿Dónde está ella? El sargento la está llevando al aeropuerto, Se acabó. | Open Subtitles | لقدأخذها السيرجنت هي وإشبيناتها للمطار، لقد إنتهى الأمر |
Se acabó, hijo. No hay a dónde escapar. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر يا بني ليس هناك مكان للهرب |
Sí, pues lo nuestro Se acabó. Está muerto. | Open Subtitles | أجل ، حسناً لقد إنتهى الأمر بيننا لقد إنتهى |
Se acabó. El rey de Francia lo sabe todo. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر, الملك الفرنسي يعلم كلَّ شيء. |
¡Se acabó! ¡Perdiste, Cejas! | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر ، أنت إنتهيت يا ذو الحاجبين |
- Mientras el origen de los drones... - Se acabó. | Open Subtitles | ـ في حين أن أصل الطائرات.ب.ط ـ لقد إنتهى الأمر |
Se acabó. ¿No se dieron cuenta? | Open Subtitles | هاربان لقد إنتهى الأمر ألا تدركان هذا ؟ |
Bueno, Se terminó, y con suerte, no tendré que ver más a esa mujer de nuevo. | Open Subtitles | حسناً لقد إنتهى الأمر و أمل أن لا أضطر أبدا أن أرى هذا المرأه مجدداً |
Se acabó, Luc. Vamos, Se terminó. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر لوس هيا, لقد إنتهي |
Se terminó. Ven aquí. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر , هوّني على نفسك |
Ya no impora, Se ha acabado. | Open Subtitles | لا يهم، لقد إنتهى الأمر. |
Mire, Barkley, Se ha terminado. Los marshals se encargan. | Open Subtitles | إسمع لقد إنتهى الأمر الماريشال يديرون الأمر |
Han venido a rescatarnos. Ya Todo terminó. | Open Subtitles | إنهم هنا لينقذونا، لقد إنتهى الأمر إنتهى كل شيء. |
Acabas de morir, Se acabo. | Open Subtitles | لقد توفيت للتو ، لقد إنتهى الأمر |
Lo siento, la cuestión es que acabó. | Open Subtitles | آسفة , نقطتي , لقد إنتهى الأمر |
- Eso es la amistad. - Está hecho y bien. | Open Subtitles | هذه قيمـة الصداقـة - لقد إنتهى الأمر وإنتهى جيداً - |